Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "like to say very briefly " (Engels → Frans) :

I would like to say very briefly that today the NDP issued a press release as a result of a vote that took place at committee.

J'aimerais dire très brièvement que le NPD a publié un communiqué à la suite d'un vote qui a eu lieu en comité.


Indirect non-refoulement also exists, and I would just like to say very briefly that this agreement is essential, as it governs our cooperation with Pakistan.

Le non-refoulement indirect existe aussi, et je tiens à dire très brièvement que cet accord est crucial, car il régit notre coopération avec le Pakistan.


Indirect non-refoulement also exists, and I would just like to say very briefly that this agreement is essential, as it governs our cooperation with Pakistan.

Le non-refoulement indirect existe aussi, et je tiens à dire très brièvement que cet accord est crucial, car il régit notre coopération avec le Pakistan.


I should like to say, very briefly, that it has been a pleasure and also a great honour to chair this sitting of Parliament, which has been attended by the representatives of the citizens of 25 countries.

Je voudrais dire très brièvement que présider cette séance du Parlement, à laquelle ont assisté les représentants des citoyens de 25 pays, a été un plaisir et aussi un grand honneur.


I should like to say, very briefly, that it has been a pleasure and also a great honour to chair this sitting of Parliament, which has been attended by the representatives of the citizens of 25 countries.

Je voudrais dire très brièvement que présider cette séance du Parlement, à laquelle ont assisté les représentants des citoyens de 25 pays, a été un plaisir et aussi un grand honneur.


– (FI) Mr President, Commissioner, thank you for your reply, but I would like to say very briefly that, now, as the EU is enlarging to the east in accordance with a very tight timetable, and they have been transporting horses from the Baltic countries, among others, into the EU area on journeys of up to a hundred hours long, I think it is quite odd that at the same time we are calling on applicant countries to adhere very closely to the guidelines and legal provisions. In our own territory, however, we allow such violations that – as has been seen in public – are simply inhumane, considering we are supposed to be a civilised western Euro ...[+++]

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour cette réponse. Je dirais simplement, en deux mots, que maintenant que l’Union européenne est sur le point de s’élargir vers l’est à très court terme et que, pour citer un exemple, on a transporté des chevaux des pays baltes vers l’Union européenne - la durée du transport a parfois été de près de cent heures -, je trouve que dans ces conditions il est assez étrange que nous exigions que les pays candidats respectent strictement les directives et les règles.


What I have to say now I can say very briefly, and I say it without prejudice to the notice of motion I placed before you earlier today.

Je peux dire très brièvement ce que j'ai à dire et je le dis sous toute réserve de l'avis de motion que j'ai présenté aujourd'hui.


[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I would like to say very briefly that we are stressing in this motion the necessity for the federal government to consult provinces and establish mechanisms before taking position in sectors which are, formally and constitutionally, within provincial jurisdiction.

[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, très brièvement, ce que nous soulevons dans cet amendement, c'est la nécessité que le gouvernement fédéral consulte les provinces et établisse des mécanismes avant de prendre position dans les domaines qui touchent, de façon formelle et constitutionnellement, les juridictions provinciales.


As we are debating Bosnia today, I would like to say very briefly that I am sure that everyone in Canada shares the view of our party, that we appreciate the great work that the RCMP and the peacekeepers are doing in Bosnia.

Comme nous débattons de la Bosnie aujourd'hui, j'aimerais dire brièvement que je suis sûre que chacun au Canada partage l'opinion de notre parti, à savoir que nous reconnaissons l'excellent travail de la GRC et des gardiens de la paix en Bosnie.


Let me say very briefly why I was prompted, and I guess I would say provoked, to enter the debate that is before the House at this time.

Je voudrais dire très brièvement pourquoi j'ai été poussée, et je dirais même provoquée, à intervenir dans le débat de la mesure à l'étude à la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : would like to say very briefly     would just like to say very briefly     should like     very     very briefly     can say very     say very briefly     time     say very     like to say very briefly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to say very briefly' ->

Date index: 2022-06-15
w