Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to thank and congratulate senator » (Anglais → Français) :

I would like to thank and congratulate Senator Martin on the fine job that she has done in sponsoring this bill on behalf of the government and in taking it through this chamber, as well as the committee.

J'aimerais remercier et féliciter madame le sénateur Martin de l'excellent travail qu'elle a fait sur le projet de loi et de l'avoir parrainé, au nom du gouvernement, à toutes les étapes au Sénat, ainsi qu'au comité.


On that note, I would like to thank and congratulate all the members of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs for the long hours and hard work each put in during the Senate's pre-study of this bill.

Je voudrais maintenant remercier et féliciter tous les membres du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles pour les longues heures et le travail ardu qu'ils ont consacré à l'étude préliminaire du projet de loi au Sénat.


I would also like to thank and congratulate the chair of the committee, Senator Mockler, for his tireless work on this bill.

Je voudrais aussi remercier et féliciter le sénateur Mockler, président du comité, pour son travail inlassable sur le projet de loi.


– (FR) Madam President, I would like first to thank Mrs Reding, our Commissioner, the French Presidency, which in December came to a very intelligent common position, and then the Czech Presidency, which has just achieved its aim. I would also like to thank and congratulate above all our three rapporteurs, Mr Harbour, Mrs Trautmann and Mrs del Castillo Vera, who have done a magnificent job.

– Madame la Présidente, je voudrais d’abord remercier M Reding, notre commissaire, la présidence française, qui a obtenu, au mois de décembre, une position commune très intelligente, puis la présidence tchèque qui vient d’arriver à ses fins, et je voudrais remercier et féliciter principalement nos trois rapporteurs, Malcom Harbour, Catherine Trautmann et Pilar del Castillo, qui ont fait un travail magnifique.


That will give you an indication of how serious and dedicated the members of this committee were, and I would like to thank and congratulate honourable senators for their dedication and effort.

Cela vous montre à quel point les membres du comité étaient sérieux et consciencieux, et je tiens à remercier et féliciter ces honorables sénateurs de leur dévouement et de leur travail.


For these great virtues you have displayed, Madam President, I would like to thank and congratulate you.

Pour ces grandes vertus, Madame, permettez-moi de vous remercier et de vous saluer.


I would particularly like to thank and congratulate Mr Bouwman for his contribution and for the report.

Je voudrais en particulier remercier et féliciter M. Bouwman pour sa collaboration et pour son rapport.


– Mr President, I should like to thank and congratulate all the rapporteurs.

- (EN ) Monsieur le Président, je voudrais remercier et féliciter tous les rapporteurs.


Finally, I should like to thank and congratulate all my fellow members who were involved in the procedure, the senior officials of the French Presidency and the Commission and, of course – and above all – our fellow member, Mr Piecyk.

En terminant, je voudrais remercier et féliciter tous les collègues qui ont pris part à la procédure, les responsables concernés de la présidence française et de la Commission et, bien sûr et en tout premier, notre collègue M. Piecyk.


I should like to thank and congratulate all honourable senators who have taken part in this essential debate.

J'aimerais remercier et féliciter tous les honorables sénateurs qui ont participé à ce débat essentiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank and congratulate senator' ->

Date index: 2023-08-12
w