Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to thank everyone because " (Engels → Frans) :

Senator Gill: I would like to thank everyone for their work and overviews of the situation.

Le sénateur Gill: J'aimerais féliciter tout le monde pour leur travail et leur résumé de la situation.


I would like to thank everyone who participated in consultations over the past year. I would especially like to thank my assistant, Isabelle Bourassa.

Je remercie tous ceux et celles qui ont collaboré aux consultations qui ont eu cours durant la dernière année et je remercie tout spécialement mon adjointe, Isabelle Bourassa,.


I would like to thank everyone who has helped us to make this new law a reality, including the very vocal and active support of Members of the European Parliament, European justice ministers and Maggie Hughes, whose son was a victim of crime on holiday and who has campaigned tirelessly for victims' rights.

Je voudrais remercier tous ceux qui nous ont aidé à faire de cette nouvelle loi une réalité, notamment les ministres de la justice de l'UE, les membres du Parlement européen, dont le soutien a été extrêmement actif et expressif, ainsi que Maggie Hugues, dont le fils a été victime d'un crime durant ses vacances et qui a inlassablement mené campagne en faveur des droits des victimes.


The guidelines adopt a stricter approach on aid for investments made by large enterprises in the more developed assisted areas. Aid to large enterprises in these areas will only be allowed for investments that bring new economic activity, for initial investments for the diversification of existing establishments into new products or for new process innovation, because it is more likely that these investments will be carried out thanks ...[+++]

les lignes directrices définissent une approche plus stricte en matière d’aides aux investissements réalisés par des grandes entreprisesinvestissements créant de nouvelles activités économiques ou les investissements initiaux en vue de la diversification d’établissements existants dans de nouveaux produits ou en vue de nouvelles innovations dans les procédés, dans des régions assistées plus développées.


John Dalli, European Commissioner for Health and Consumer Policy said: "I would like to thank everyone who sent in their views.

John Dalli, commissaire européen chargé de la santé et de la politique des consommateurs, a déclaré: «Je souhaite remercier tous ceux qui ont fait part de leur avis.


Piia-Noora Kauppi (PPE-DE). – Madam President, first I would like to thank everyone because this is a very timely issue.

Piia-Noora Kauppi, au nom du groupe PPE-DE – (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier tout le monde, cette question tombe vraiment à point.


Piia-Noora Kauppi (PPE-DE ). – Madam President, first I would like to thank everyone because this is a very timely issue.

Piia-Noora Kauppi, au nom du groupe PPE-DE – (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier tout le monde, cette question tombe vraiment à point.


− (FR) Mr President, I would like to thank everyone for this debate, which has shown the importance we attach to the development of our partnership with India, because it is a power that contributes to international and regional stability, because it is, as has been said, the largest, most populous and most democratic country in the region and because it is a country that, in spite of the difficulties that have been mentioned, upholds cultural and religious pluralism.

− Monsieur le Président, merci pour ce débat qui a permis de montrer que nous étions attachés au développement de notre partenariat avec l'Inde, parce que c'est une puissance qui concourt à la stabilité internationale et à la stabilité régionale, parce que c'est – comme cela a été dit – le pays le plus important, le plus peuplé, le plus démocratique et aussi, parce que c'est un pays qui est attaché – en dépit des difficultés qui ont été soulignées – au pluralisme culturel et religieux.


I should like to thank everyone who has participated in this rich and important debate.

- (EN) Je remercie tous ceux qui ont participé à ce débat animé et important.


Ms. Latour: I would like to thank everyone too, for your attention.

Mme Latour : Je vous remercie également, tous, pour votre attention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank everyone because' ->

Date index: 2023-06-14
w