Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to thank jean-françois " (Engels → Frans) :

I would like to thank Jean-François Lafleur for getting everything going in such a timely fashion.

J'aimerais remercier Jean-François Lafleur d'avoir tout mis en place aussi rapidement.


I would like to thank Jean-François Léonard, professor of political science and geography at the Cégep de Victoriaville, with whom I launched this contest.

Je tiens à remercier M. Jean-François Léonard, professeur de sciences politiques et de géographie au Cégep de Victoriaville, avec qui j'ai lancé ce concours.


Madam President, I have already thanked my fellow Members Cutaş, Matera and De Jong, but I would also like to thank Frédéric Daerden, Marianne Harkin, Julie Girling and Jean Lambert, who have spoken on behalf of their respective groups, as well as Danuta Jazłowiecka, the shadow rapporteur from my own party, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), for having made this report what it is.

Madame la Présidente, j’ai déjà remercié mes collègues Cutaş, Matera et De Jong, mais je voudrais également remercier Frédéric Daerden, Marian Harkin, Julie Girling et Jean Lambert, qui ont parlé au nom de leur groupe respectif, ainsi que Danuta Jazłowiecka, la rapporteure fictive de mon propre parti, le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens), pour avoir fait de ce rapport ce qu’il est.


On behalf of the European Parliament, I would very much like to thank all the architects of the euro, and all the people who prepared the way for it, in particular the European Central Bank, its current President Jean-Claude Trichet and his sadly departed predecessor Willem Duisenberg for their historic achievements.

Au nom du Parlement européen, je voudrais remercier chaleureusement tous les architectes de l’euro et toutes les personnes qui ont préparé la voie pour celui-ci, en particulier la Banque centrale européenne, son président actuel Jean-Claude Trichet et son prédécesseur Willem Duisenberg, qui nous a malheureusement quittés, pour leurs accomplissements historiques.


I should also like to thank one man in particular, Jean-Louis Borloo.

Je tiens également à remercier un homme en particulier, Jean-Louis Borloo.


On the climate package, I will move on rapidly, because the French Minister of State, Jean-Louis Borloo, who has done exceptional work with his Secretary of State, Nathalie Kosciusko-Morizet, will tell you more this afternoon, but I would like to thank Mrs Sudre, Mr Krasts, Mr Langen, Mr Szejna and Mrs Doyle, who have contributed a great deal to the work on this climate plan.

Sur le paquet climat, j’irai rapidement, parce que le ministre d’État, Jean-Louis Borloo, qui a fait un travail exceptionnel avec sa secrétaire d’État, Nathalie Kosciusko-Morizet, vous répondra davantage cet après-midi, mais je tiens à remercier M Sudre, M. Krasts, M. Langen, M. Szejna et également M Doyle, qui a beaucoup contribué au travail sur ce plan climat.


I think that's something that as a committee we might like to Mr. Jean-François Bernier: This report?

Je pense que c'est un document que le Comité aimerait bien. M. Jean-François Bernier: Ce rapport?


On behalf of all the hon. members, I would like to thank Jean-Marc for his commitment to his students, his colleagues, the Algonquin catholic high school and his entire community.

Au nom de tous les honorables députés, je voudrais remercier Jean-Marc de son engagement envers ses élèves, ses collègues, l'école secondaire catholique Algonquin et toute sa collectivité.


– (FR) Mr President, I would like to draw Parliament’s attention to the fact that the draft budget for 2000 did not envisage any allocation of funds to line B1-3800 concerning the promotion of agricultural products, an amount used solely to discharge the past, and I would of course like to thank the rapporteur, Jean-Louis Bourlanges, for his understanding, and Mr Böge and Mr Görlach for their support.

- Monsieur le Président, je souhaite attirer l’attention du Parlement sur le fait que le projet de budget 2000 n’a pas prévu de doter la ligne B1-3800 concernant la promotion des produits agricoles, dont le montant permet uniquement d’apurer le passé, et je voudrais remercier le rapporteur naturellement, Jean­Louis Bourlanges, pour sa compréhension ainsi que le soutien de M. Böge et de M. Görlach.


On behalf of the Internal Economy Committee and all senators, I should like to thank Jean Pierre Lavoie, Director of Services; Hélène Bouchard, Manager, Information Systems; Peter Feltham, Systems Officer; Paul Beaudoin, Manager, Materiel Management; Randy Greene, Technical Services Officer; Hélène Damphousse, Services Officer; and Leo Martin, Chief of Trades.

Au nom du comité de la régie interne et de tous les sénateurs, je tiens à remercier Jean-Pierre Lavoie, directeur des services, Hélène Bouchard, chef du service informatique, Peter Feltham, agent des systèmes, Paul Beaudoin, chef de la gestion du matériel, Randy Greene, agent des services techniques, Hélène Damphousse, agente des services et Léo Martin, chef du corps de métier.




Anderen hebben gezocht naar : would like to thank jean-françois     would also like     like to thank     very much like     should also like     would like     might like     think     mr jean-françois     should like     like to thank jean-françois     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank jean-françois' ->

Date index: 2023-07-30
w