Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to thank mr graça moura most » (Anglais → Français) :

– (DE) Madam President, first of all, I should like to thank Mr Graça Moura most sincerely on behalf of my group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, for his excellent report.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais avant tout, au nom de mon groupe, le Groupe du Parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, remercier très sincèrement M. Graça Mouro pour son excellent rapport.


– (DE) Madam President, first of all, I should like to thank Mr Graça Moura most sincerely on behalf of my group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, for his excellent report.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais avant tout, au nom de mon groupe, le Groupe du Parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, remercier très sincèrement M. Graça Mouro pour son excellent rapport.


− Madam President, I would like to thank Mr Graça Moura for his commitment, the Committee itself and all relevant contributors to this report.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier M. Graça Moura pour son engagement, ainsi que la commission elle-même et tous ceux qui ont contribué à ce rapport.


Thanks to the continued subsidisation, the prices of the imports would most likely undercut the Union industry prices.

Du fait du maintien de l'octroi de subventions, les prix des importations seraient très probablement inférieurs aux prix de l'industrie de l'Union.


I'd also like to thank the witnesses, and most specifically the mayor of Montmagny, who is showing how much he takes the interests of his fellow citizens to heart.

Je suis heureux de siéger à ce comité. J'aimerais aussi remercier les témoins, plus particulièrement le maire de Montmagny, qui démontre qu'il a à coeur l'intérêt de ses citoyens.


Mr. Speaker, I would first like to thank my colleague from Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou for sharing his time with me so that I can speak to the motion we are debating today, which I feel is of crucial importance to a country like Canada, which claims to be one of the most morally advanced countries in the world.

Monsieur le Président, tout d'abord j'aimerais remercier mon collègue d'Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou de partager son temps de parole avec moi, afin que je puisse avoir le privilège de prendre la parole au sujet de la motion dont nous débattons aujourd'hui, et qui m'apparaît d'une importance fondamentale pour un pays comme le Canada qui prétend être parmi les pays les plus évolués au monde en matière de moeurs.


I too would first like to thank Mr Graça Moura, but I would also like to highlight the excellent cooperation there has been between the Council, the Commission and Parliament on this issue, all in an effort to be able to take a speedy vote on this report.

Je voudrais à mon tour remercier M. Graça Moura, mais également souligner la bonne collaboration qu’on a observée ici entre le Conseil, la Commission et le Parlement, et ce afin de pouvoir rapidement mettre ce rapport aux voix.


– (NL) Madam President, Commissioner, rapporteur, I would like to start by thanking Mr Graça Moura most warmly for the tremendous efforts he has put into the discussion of this Culture 2000 programme.

- (NL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Rapporteur, je voudrais tout d'abord remercier sincèrement M. Graça Moura pour l'extraordinaire enthousiasme dont il a fait preuve pendant le traitement de ce programme Culture 2000.


I would like to thank the Prime Minister most sincerely for according me this badge of honour and especially for the privilege of seconding the address in reply to the speech from the throne.

Je tiens donc à remercier profondément le premier ministre de m'avoir accordé cet insigne honneur et surtout le privilège d'appuyer l'adresse en réponse au discours du Trône.


The Chairman: Professor Coyle, I would like to thank you for a most insightful presentation.

La présidente: Professeur Coyle, je tiens à vous remercier pour un exposé perspicace.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank mr graça moura most' ->

Date index: 2024-06-19
w