Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to thank parliament once » (Anglais → Français) :

At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.

Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.


This is why the Commission made proposals to make it easier for skilled migrants to reach Europe with a Blue Card. I would like to thank the Parliament for its support on this.

C'est la raison pour laquelle la Commission a fait des propositions pour faciliter l'accès des migrants à la carte bleue européenne, et je vous remercie le Parlement de son soutien à cet égard.


The Commission would like to thank all parties around the table for their common efforts, notably the Parliament's rapporteur Marita Ulvskog and the shadow rapporteurs, as well as the Maltese Presidency and its predecessors.

La Commission tient à remercier toutes les parties concernées pour leurs efforts communs, notamment la rapporteure du Parlement, Marita Ulvskog, et les rapporteurs fictifs, ainsi que la présidence maltaise et les présidences précédentes.


I would like to thank the Rapporteur, Mircea Diaconu, and the shadow rapporteurs; Silvia Costa leading the Parliament's negotiating team, and the Maltese Presidency of the Council for their invaluable work on this initiative.

Je tiens à remercier le rapporteur, Mircea Dianocu, ainsi que les rapporteurs fictifs, Silvia Costa - qui a dirigé l'équipe de négociation du Parlement - et la présidence maltaise du Conseil, pour leur contribution inestimable à cette initiative.


I would like to thank Minister Dobrindt for agreeing to make the necessary changes to the laws that, once adopted, will ensure that the German car toll system is in line with EU legislation.

J'aimerais remercier M. Dobrindt d'avoir accepté d'apporter les changements nécessaires aux deux textes de loi concernés. Lorsque ceux-ci auront été adoptés par l'Allemagne, ils garantiront que le système de péage automobile allemand est conforme au droit de l'Union.


In any case, I would like to thank Parliament once again for the efforts it made in Cancún.

Quoi qu’il en soit, je tiens une nouvelle fois à remercier le Parlement pour les efforts qu’il a consentis à Cancún.


On behalf of the Council, I should like to thank Parliament once again for its extremely constructive attitude in the dialogue that we have had on the energy and climate package.

Je remercie encore une fois, au nom du Conseil, le Parlement européen pour son attitude extrêmement constructive dans le dialogue que nous avons sur le paquet «énergie-climat».


Mr President, those are a few answers I can give to those who spoke, and I would like to thank Parliament once again, and particularly the Committee on Budgetary Control for our excellent collaboration.

Voilà, Monsieur le Président, quelques éléments de réponse que je pouvais donner aux intervenants, en remerciant encore le Parlement et, en particulier, la commission du contrôle budgétaire pour l'excellente collaboration que nous avons pu avoir.


I would finally like to thank Parliament once again – and also the Council, for the position it finally took – and all the services of the Commission, and Mr Piétrasanta for his work and his cooperation, and wish him luck in his new duties and congratulate on being lucky enough to mark his final plenary session with such an important and symbolic report for the future of Europe, such as this Galileo Programme.

Pour finir, je souhaite remercier le Parlement encore une fois, ainsi que le Conseil pour la position qu’il a finalement adoptée, ainsi que tous les services de la Commission et M. Piétrasanta pour son travail et sa collaboration, et je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles responsabilités et le félicite d’avoir eu la chance, pour sa dernière session plénière, de présenter un rapport aussi important et s ...[+++]


– (ES) Mr President, I would like to thank Parliament once again, and especially Mrs Ahern, for the work it has carried out and the repeated support for the Commission’s policy, specifically with regard to the improvement in the use of energy and the increase in energy efficiency which the SAVE programme is aimed at.

- Monsieur le Président, je tiens une fois de plus à remercier le Parlement, et en particulier Mme Ahern du travail accompli et du soutien réitéré à la politique de la Commission en ce qui concerne l'amélioration de l'utilisation de l'énergie et l'augmentation de l'efficacité énergétique envisagées par le programme SAVE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank parliament once' ->

Date index: 2024-12-08
w