Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to thank senator andreychuk " (Engels → Frans) :

Charette-Poulin: Honourable senators, I would like to thank Senator Andreychuk, who has adjourned the debate on this inquiry.

Charette-Poulin : Honorables sénateurs, je remercie le sénateur Andreychuk, qui a ajourné le débat sur cette interpellation.


May I also say at this point that I would like to thank the Czech Presidency and, in particular, Prime Minister Topolánek, who, in a situation that was personally difficult for him and for which he was not responsible, on the last day of his term of office fought to get a sufficient majority in the Czech Senate.

Permettez-moi à ce stade de remercier la présidence tchèque, et en particulier M. le Premier ministre Topolánek qui, dans une situation personnellement difficile pour lui et dont il n’était pas responsable, le dernier jour de son mandat, a lutté pour obtenir une majorité suffisante au sein du Sénat tchèque.


– (CS) Mr President, I would like to thank you for your words of appreciation, and your congratulations on the approval of the Lisbon Treaty by our Senate.

– (CS) Monsieur le Président, je voudrais vous remercier pour l’estime que vous nous avez témoignée et pour vos félicitations concernant l’approbation du traité de Lisbonne par notre Sénat.


I should like to thank the President-in-Office of the Council, to whom the Czech Senate will be giving the green light on the ratification of the Treaty of Lisbon tomorrow.

Je tiens également à remercier le président en exercice du Conseil, à qui le sénat tchèque donnera le feu vert demain sur la ratification du traité de Lisbonne.


Senator Cools: Honourable senators, I should like to thank Senator Andreychuk for so clearly comprehending and articulating the point that I have been trying to make.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, je voudrais remercier le sénateur Andreychuk d'avoir si bien compris et expliqué le point que je tentais de soulever.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent cooperation with the Council of Europe an ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent cooperation with the Council of Europe an ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.


I would like to thank Senator Andreychuk in particular because she replaced me when I was caught up with the joint committee studying section 93 of the Constitution.

Je remercie en particulier le sénateur Andreychuk, car elle m'a remplacée quand j'ai été prise par mes devoirs au comité mixte étudiant l'article 93 de la Constitution.


Senator Stewart: Honourable senators, I should like to thank Senator Andreychuk for the speech which she has just given.

Le sénateur Stewart: Honorables sénateurs, je remercie madame le sénateur Andreychuk pour le discours qu'elle vient de livrer.


I would like to thank Senator Andreychuk, because she got to the heart of the matter that, to me, seems central to this issue and to its complexity.

Je tiens à remercier la sénatrice Andreychuk, car elle est entrée dans le vif du sujet qui me semble au centre de ce dossier et de sa complexité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank senator andreychuk' ->

Date index: 2024-03-21
w