Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to thank senator tunney » (Anglais → Français) :

Honourable senators, I rise today to make a few brief comments about Bill C-24, and I'd like to begin by thanking Senator Eaton for doing her job of bringing forward her government's bill, and I would like to thank Senator Eggleton for his careful analysis of Bill C-24 and for bringing forward well-reasoned amendments in attempting to improve this bill.

Honorables sénateurs, j'aimerais aujourd'hui parler brièvement du projet de loi C-24. J'aimerais d'abord remercier la sénatrice Eaton d'avoir fait son travail et d'avoir présenté le projet de loi de son gouvernement. J'aimerais aussi remercier le sénateur Eggleton d'avoir aussi bien su analyser cette mesure législative et d'avoir cherché à l'améliorer en proposant des amendements judicieux.


May I also say at this point that I would like to thank the Czech Presidency and, in particular, Prime Minister Topolánek, who, in a situation that was personally difficult for him and for which he was not responsible, on the last day of his term of office fought to get a sufficient majority in the Czech Senate.

Permettez-moi à ce stade de remercier la présidence tchèque, et en particulier M. le Premier ministre Topolánek qui, dans une situation personnellement difficile pour lui et dont il n’était pas responsable, le dernier jour de son mandat, a lutté pour obtenir une majorité suffisante au sein du Sénat tchèque.


– (CS) Mr President, I would like to thank you for your words of appreciation, and your congratulations on the approval of the Lisbon Treaty by our Senate.

– (CS) Monsieur le Président, je voudrais vous remercier pour l’estime que vous nous avez témoignée et pour vos félicitations concernant l’approbation du traité de Lisbonne par notre Sénat.


I should like to thank the President-in-Office of the Council, to whom the Czech Senate will be giving the green light on the ratification of the Treaty of Lisbon tomorrow.

Je tiens également à remercier le président en exercice du Conseil, à qui le sénat tchèque donnera le feu vert demain sur la ratification du traité de Lisbonne.


Hon. Joseph A. Day: Honourable senators, in adjourning the debate, I would like to thank Senator Tunney for bringing this important issue to the attention of this chamber by way of an inquiry, and to compliment him on his speech and the many issues he has canvassed therein, which require some elaboration.

L'honorable Joseph A. Day: Honorables sénateurs, j'aimerais, en demandant l'ajournement du débat, remercier le sénateur Tunney d'avoir saisi le Sénat de cette importante question par le biais d'une interpellation, le complimenter sur son discours et le féliciter d'avoir examiné à fond toutes ces questions, ce qui a demandé pas mal de préparation.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent cooperation with the Council of Europe an ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent cooperation with the Council of Europe an ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.


I wish, on behalf of the members of our committee, to thank Senator Tunney most sincerely for his diligence, the preparation he has always put into his committee work, and the very constructive contribution he has made there and in the Senate as a whole.

Je me fais aujourd'hui le porte-parole des membres de notre comité pour remercier sincèrement le sénateur Tunney de sa diligence, du soin avec lequel il préparait ses interventions au comité et de sa très riche contribution aux travaux du comité comme à ceux du Sénat.


I am saddened that the retirement rule of 75 years prevents us from being stimulated by vital and experienced minds like that of Senator Tunney, who must now bow to the time limit imposed by our Constitution.

Cela m'attriste que la règle de la retraite obligatoire à 75 ans nous prive de la stimulation d'esprits vifs et avertis comme celui du sénateur Tunney, mais nous devons nous incliner devant le mandat prévu aux termes de notre Constitution.


I should like to thank him personally for his contribution to the Veterans Affairs Subcommittee, and I should also like to thank Senator Jessiman on behalf of millions in this country for his contributions on the issues of child custody, access, and child support.

Je veux remercier personnellement le sénateur Jessiman pour sa contribution au sous-comité des affaires des anciens combattants et je veux aussi le remercier au nom de millions de Canadiens pour sa contribution à des dossiers tels que la garde des enfants, l'accès aux enfants et les pensions alimentaires pour enfants.




D'autres ont cherché : i'd like     like to thank     honourable senators     would like     czech senate     our senate     should like     would like to thank senator tunney     warm thanks     thanks senator     always put into     thank     thank senator     thank senator tunney     experienced minds like     saddened     of senator     senator tunney     like to thank senator tunney     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank senator tunney' ->

Date index: 2022-11-11
w