Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believe as much as one likes
Cabinet material
Cabinetable
Likely to become a minister of state
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Likely to receive a cabinet appointment

Vertaling van "likely become much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


likely to receive a cabinet appointment | cabinetable | likely to become a minister of state | cabinet material

ministrable


believe as much as one likes

croire sous bénéfice d'inventaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Europe, the Northern areas are predicted to get warmer and wetter with more flooding and severe storms whilst the Southern areas are predicted to become much drier with significant consequences for agriculture, forestry, water supplies and tourism. If unchecked, climate change is likely to happen at a pace where plant and animal species in different climatic zones are unable to migrate fast enough to keep up with the shifts in these zones.

En Europe, les régions septentrionales devraient devenir plus chauds et plus humides, avec davantage d'inondations et de tempêtes graves, tandis que les régions méridionales deviendraient beaucoup plus sèches avec d'importantes conséquences pour l'agriculture, la sylviculture, l'approvisionnement en eau et le tourisme. à défaut de mesures, les changements climatiques sont susceptibles de se produire à un rythme où les espèces animales et végétales dans différentes zones climatiques seront incapables de migrer suffisamment rapidement pour s'adapter aux variations dans ces zones.


The government member from Ottawa West—Nepean raised the concern that if they start down that road, it will very soon become much like the dairy quotas in Canada.

Même la députée ministérielle d'Ottawa-Ouest—Nepean se demande si ces permis ne risquent pas de connaître très bientôt le même sort que les contingentements de lait au Canada.


This is not the kind of thing we could measure for one company with any degree of confidence, but when we look at thousands of companies across many countries worldwide, the statistical properties of a measure like this become much more convincing.

Ce n'est pas le genre de conclusion que l'on puisse tirer avec un certain degré de certitude en se basant sur une seule entreprise mais, quand on se base sur les états financiers de plusieurs milliers d'entreprises de divers pays, les propriétés statistiques d'une mesure comme celle-ci deviennent beaucoup plus convaincantes.


If it's deemed as an essential service, it would likely become much more of a regulated industry, and the profits of a lot of companies might well be curtailed as they are driven into enhancement of service.

Si le service était considéré comme étant essentiel, l'industrie serait beaucoup plus réglementée, et bon nombre de sociétés pourraient voir une réduction de leurs profits si elles étaient tenues d'améliorer leur service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Barroso, you can have as much supervision and surveillance as you like, as much economic governance as you like, but fundamentally, if countries like Greece and Ireland and Portugal are to remain within the eurozone, they need to become a lot more competitive, as competitive as Germany, and that is where your Commission should concentrate its efforts.

Monsieur Barroso, vous pouvez avoir autant de surveillance et de supervision que vous le souhaitez, autant de gouvernance économique que vous le souhaitez, mais fondamentalement, pour que des pays tels que la Grèce, l’Irlande et le Portugal puissent rester dans la zone euro, il faut qu’ils deviennent nettement plus compétitifs, aussi compétitifs que l’Allemagne, et c’est sur ce point que votre Commission devrait concentrer ses efforts.


However, I should like to add that I still believe that the implementation of the Schengen Agreements has made our borders a sort of glorified sieve, that they have become much more insecure and less controlled.

Je souhaite toutefois ajouter que je continue à croire que l’application des Accords de Schengen a fait de nos frontières une sorte de passoire dont on fait l’éloge, et qu’elles sont devenues beaucoup moins sûres et moins contrôlées.


- Heat waves in Europe have become much more likely; the extreme temperatures of the summer of 2003 are estimated to have been 75% due to human influence.

– Les vagues de chaleur en Europe sont devenues beaucoup plus probables; on estime que les températures extrêmes constatées en été 2003 ont été, dans une proportion de 75 %, imputables à des facteurs humains.


Mr. Jay Hill: Mr. Speaker, I did say, and I think this proves my point, that in the days and weeks ahead, as you just said, the House is going to become much more partisan and we are going to have to experience a lot of partisan sniping like that of the hon. member.

M. Jay Hill: Monsieur le Président, j'ai bien dit, et je crois que cela me donne raison, qu'au cours des prochains jours et des prochaines semaines, comme vous venez de le dire, la Chambre va se faire beaucoup plus partisane et il nous faudra entendre beaucoup de diatribes partisanes comme celle du député.


This is becoming increasingly likely as new technologies (e.g. the Internet) and market liberalisation (e.g. in electricity and gas supply) mean that much infrastructure is part of a larger network.

La probabilité d'un tel préjudice s'accroît parce que, avec les nouvelles technologies (par exemple, l'internet) et la libéralisation des marchés (par exemple, ceux du gaz et de l'électricité), un grand nombre d'infrastructures font partie d'un réseau plus large.


Ms. Csanyi-Robah: There is the Decade of Roma Inclusion that was initiated in 2005 and was supposed to last until 2015, but it seemed more like the decade of Roma exclusion rather than inclusion because things have actually become much worse in the decade since the Council of Europe announced this initiative.

Mme Csanyi-Robah : En 2005, on a lancé la Décennie de l'inclusion des Roms, un projet qui était censé durer jusqu'en 2015, mais il semble que cela s'est plutôt transformé en décennie de l'exclusion des Roms, car les choses ont dégénéré pendant la décennie qui a suivi l'annonce de cette initiative par le Conseil de l'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : believe as much as one likes     cabinet material     cabinetable     likely become much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'likely become much' ->

Date index: 2025-04-17
w