We suggested in that report that real power be given to committees of the House when it comes to these kinds of appointments and, for that matter, when it comes to a variety of other critical appointments, like the appointment of the head of the CRTC, at that time called the CTC, and those to a number of other government boards and commissions.
Nous avons indiqué dans ce rapport que le véritable pouvoir devrait être conféré aux comités de la Chambre, pour ce type de nominations, et même pour une foule d'autres nominations cruciales, par exemple celles du directeur du CRTC, qu'on appelait CTC à l'époque, et de bien d'autres au sein de conseils et de commissions.