1. Reiterates its commitment to supporting the work of the various EU and LAC regional integration bodies and to doing everything within its power to ensure that the Lima summit, which will take place on 16 and 17 May 2008, marks a genuine step forward for the strategic partnership; applauds the resolute efforts made towards this end by the Peruvian and Slovene Co-Presidency of the summit, the Slovene Presidency of the European Union, the Commission and the Council of the European Union;
1. réitère son engagement de soutenir les travaux des différents organes de l'intégration régionale en Amérique latine et dans les caraïbes ainsi qu'en Europe, et de faire tout qui est en son pouvoir pour que le sommet de Lima, qui aura lieu les 16 et 17 mai 2008, représente une avancée réelle pour le partenariat stratégique; sait gré à la coprésidence du sommet assurée par le Pérou et la Slovénie, à la Présidence slovène de l'Union, à la Commission et au Conseil de l'Union de leurs efforts résolus dans ce domaine;