Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "limited capacity to fill yet again " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I want to pick up on the point the hon. member was making that a lot of these smaller nations, aboriginal groups, have a limited capacity to fill yet again another report.

Monsieur le Président, le député a déclaré que beaucoup de petites nations, de groupes autochtones, n'avaient pas vraiment les moyens de remplir encore un autre rapport.


Bulgaria and Slovakia should show more flexibility as regards their preferences and should start relocating from Italy as soon as possible; Ireland and Estonia, in cooperation with Italy, should find mutually acceptable solutions on additional security interviews in order for relocations to start as soon as possible; A number of Member States should increase their monthly pledges (Spain, Belgium and Croatia for both Italy and Greece; Germany, Romania and Slovakia for Greece and France for Italy) while Cyprus should start pledging again for Italy and reloc ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France p ...[+++]


The approval was limited in time for installations over 100 kW given that Germany planned to broaden the scope of auctions as of 2017 to other than solar installations with installed capacity above 100 kW but had not yet defined the categories that would be concerned.

L'autorisation était alors limitée aux installations de plus de 100 kW, étant donné que l'Allemagne prévoyait d'élargir le champ d'application des enchères à partir de 2017 aux installations autres que solaires ayant une capacité installée de plus de 100 kW mais qu'elle n'avait pas défini les catégories concernées.


Mr. Speaker, I have a question for the Conservative member who just expanded on Bill C-31, for which the time allocated for debate has been limited, yet again.

Monsieur le Président, j'aimerais poser une question au député conservateur qui vient de discourir sur le projet de loi C-31, pour lequel le temps accordé pour le débat a été limité, encore une fois.


In wrapping up I would say that we support this bill for the limited progress it makes, but it is very disappointing that yet again the government has missed the mark and failed to take into account adequate protections for consumers in this case.

En terminant, nous appuyons ce projet de loi en raison des progrès limités qu'il permet de réaliser. Cela dit, il est très décevant de voir que le gouvernement a encore une fois raté son coup et qu'il n'a pas inclus des mesures de protection adéquates pour les consommateurs.


Yet again the government has brought in another gag order to limit debate on the bill and force it through to a vote, which is the government's right to do.

Le gouvernement a encore une fois imposé le bâillon pour limiter le débat sur le projet de loi et forcer la tenue du vote, ce qui est sa prérogative.


error of law by the CST in misinterpreting the judgment of the Court of First Instance of 8 July 2008 in Case T-56/07 P Commission v Economidis (not yet published in the ECR), in so far as the CST erroneously limited the scope of that judgment to the case of filling a post of head of unit, whereas the same conditions applied to other AD posts, such as that at issue in this case;

d'une erreur de droit commise par le TFP en méconnaissant l'arrêt du Tribunal de première instance du 8 juillet 2008, Commission/Economidis (T-56/07 P, non encore publié au Recueil), dans la mesure où le TFP aurait erronément limité la portée de cet arrêt au seul cas du pourvoi d'un poste de chef d'unité, alors que les mêmes conditions trouveraient à s'appliquer à un poste hors encadrement tel que celui en question dans le cas d'espèce;


I am again pleased to be here before you in my capacity as the Chief of the Maritime Staff, to update you on the subject of Canada's naval forces and the contribution they are making to the country's defence objectives as a component of the combat-capable, multi-purpose Canadian Forces. First, I will state that the naval contribution to Operation Apollo has demonstrated yet again the validity of the Canadian task-group concept as a highly effective instrument of our foreign and defence policie ...[+++]

Premièrement, j'affirme que la contribution des Forces maritimes à l'opération Apollo a démontré encore une fois la validité du concept canadien du groupe opérationnel comme instrument hautement efficace pour appuyer la politique étrangère et la politique de défense du pays.


However, competition has yet to develop in the addressed mail market segment outside niche services, and this suggests that limited initial market opening combined with sometimes limited regulatory capacity or certainty, advantages enjoyed by incumbents, and regulatory asymmetries have all combined to deter entry.

Toutefois, la concurrence doit encore se développer sur le segment du courrier adressé en dehors des services de niche. Ceci tendrait à démontrer que l’entrée sur le marché a pu être limitée par une ouverture initiale limitée du marché et aux avantages dont bénéficient les opérateurs historiques. Au niveau réglementaire cette entrée limitée est aussi liée à une incertitude sur le futur, à une capacité insuffisante, et à une situation asymétrique.


Moreover, on 12 July 2000, when the main refinancing operation entered into on 28 June 2000 ends, the counterparty may keep the assets on its pledge account and thus automatically benefit from a capacity to borrow again within the limits of the trigger points on an intraday basis or overnight (with an initial margin of 1 % applied to these transactions).

En outre, le 12 juillet 2000, date de la fin de l'opération entamée le 28 juin 2000, la contrepartie peut conserver les actifs sur son compte de nantissement et bénéficiera ainsi automatiquement d'une capacité d'emprunter à nouveau dans les limites des seuils de déclenchement que ce soit pour des crédits intrajournaliers ou à 24 heures (avec une marge initiale de 1 % applicable à ces opérations).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'limited capacity to fill yet again' ->

Date index: 2021-04-26
w