3.3.6. Unless otherwise monitored, any other powertrain component connected to a computer relevant for the environmental performance and/or functional safety, triggering any programmed ‘limp-home’ operating mode which significantly reduces engine torque, e.g. to safeguard powertrain components.
3.3.6. Sauf s’ils font l’objet d’un autre mode de surveillance, tous les autres composants du groupe propulseur connectés à un ordinateur qui ont un lien avec les performances environnementales et/ou la sécurité fonctionnelle et qui déclenchent un mode de mobilité minimale programmé qui réduit sensiblement le régime du moteur, par exemple pour protéger des composants du groupe propulseur.