Nonetheless, we must continue to work along these lines, not least to correct the legal and practical interpretation of this institution, which, precisely because it is so crucial from a humanitarian point of view, must not be subject to abuse or be confused with other areas and other concerns such as economic migration, which have nothing to do with the inalienable principle of the right of asylum.
Néanmoins, nous devons continuer de travailler dans cette direction, notamment pour corriger l’interprétation pratique et juridique de cette institution qui, précisément parce qu’elle joue un rôle aussi crucial sur le plan humanitaire, ne doit pas être détournée ou confondue avec d’autres secteurs et d’autres préoccupations, telles que l’émigration pour des raisons économiques, qui n’ont rien à voir avec le principe inaliénable du droit d’asile.