There are three essential reasons why this is so; the first is that cultural and linguistic diversity in Europe, while being our great asset, also makes for highly fragmented audiovisual markets, which – and this is the second reason – are largely characterised by small and medium-sized enterprises, which – thirdly – suffer from chronic under-capitalisation. All these considerations means that the MEDIA programme will be urgently needed over the next seven years.
Cette situation est due à trois facteurs principaux: il y a d’abord la diversité culturelle et linguistique de l’Europe qui, bien que constituant notre principal atout, contribue également à fragmenter sensiblement les marchés audiovisuels qui - et c’est là le deuxième facteur - sont largement caractérisés par la présence de petites et moyennes entreprises qui souffrent - c’est le troisième facteur - d’une sous-capitalisation chronique. C’est pour toutes ces raisons qu’il est urgent de mettre en œuvre le programme MEDIA pour les sept années à venir.