6 (1) Where a ship is loading or unloading from or to a boom, raft or crib, the employer of the workers engaged in the processes shall keep in the water as near as practicable to the working place, a life saving boat equipped with oars, a boat hook, and an approved lifebuoy having 27 m of heaving line attached thereto.
6 (1) Dans le cas d’un navire qui effectue son chargement ou son déchargement à une estacade, un radeau ou un encoffrement, l’employeur des travailleurs occupés aux opérations gardera à flot, aussi près que possible du lieu de travail, une embarcation de sauvetage munie d’avirons, d’une gaffe et d’une bouée de sauvetage approuvée munie d’une ligne d’attrape de 27 m de longueur.