If you combine the energy diplomacy with the encouragement of bilateral military assistance programming between the United States and these countries, in the spirit of the Partnership for Peace, I hasten to add, and if you add to that the direction taken by PFP, Partnership for Peace, itself in the region in terms of building autonomous military capacity and linking the militaries of the region to NATO, this is actually profoundly disturbing in Moscow.
Si l'on combine la diplomatie énergétique avec un programme d'aide militaire bilatérale qui est encouragé entre les États-Unis et ces pays, dans l'esprit du Partenariat pour la paix—je me hâte de l'ajouter—et si l'on y ajoute la direction prise par le PPP, le Partenariat pour la paix, qui intervient dans la région afin de faciliter la création d'une capacité militaire autonome et l'établissement de liens entre les militaires de la région et l'OTAN, Moscou en est profondément dérangée.