Reform of the Pact must have as its primary objectives growth and employment, an increase in which will contribute to stability – or, to be more precise, will give the eurozone a real basis for stability – and will be achieved by making a link, which is de facto absent at the moment, between reform of the Pact, the Lisbon strategy, coordination and the Member States’ economic policy guidelines.
L’objectif premier de la réforme du pacte doit être la croissance et l’emploi. Plus de croissance et d’emploi qui contribueront à la stabilité - ou, plus précisément, à donner un socle véritable à la stabilité de la zone euro - passe par une articulation, qui n’existe pas aujourd’hui dans les faits, entre la réforme du pacte, la stratégie de Lisbonne, la coordination et les orientations des politiques économiques des États membres.