I. whereas the European Council of 11 and 12 December 2008 reaffirmed that the Lisbon Treaty is necessary in order to help the enlarged Union to function more efficiently, more democratically and more effectively, including in international affairs, and whereas it defined an approach and legal guarantees which meet the concerns expressed by the Irish electorate, with a view to enabling the Treaty to enter into force before the end of 2009, while respecting the aims and objectives of the Treaties,
I. considérant que le Conseil européen des 11 et 12 décembre 2008 a réaffirmé que le traité de Lisbonne était nécessaire pour aider l'Union élargie à fonctionner de manière plus efficace, plus démocratique et plus effective, y compris sur la scène internationale, et qu'il a défini une démarche ainsi que des garanties juridiques répondant aux préoccupations exprimées par les électeurs irlandais afin que le traité puisse entrer en vigueur avant la fin de 2009, tout en respectant les buts et objectifs des traités,