Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In the text of the
Or to the Community
Or to the Union
Reform Treaty
Treaty of Lisbon

Traduction de «lisbon treaty comment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reform Treaty | Treaty of Lisbon | Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


Joint declaration on transitional measures applicable to the budgetary procedure after the entry into force of the Lisbon Treaty

déclaration commune sur les mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne




As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Lisbon Protocol to the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms

Protocole de Lisbonne relatif au Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In reply to the Lisbon Treaty comment from my colleague Liam Aylward, may I say that, yes, inspections did cause a problem.

Pour répondre aux commentaires formulés par mon collègue Liam Aylward concernant le traité de Lisbonne, je voudrais dire qu’effectivement, les inspections ont causé des problèmes.


May I also comment on the fact that many of the Members of Parliament here have made a distinction or a divide between reality – with unemployment and an economic crisis – on the one hand, and the text of the Lisbon Treaty on the other, but of course, the whole idea is that the text of the Lisbon Treaty is there to deal with the context and that we will be better equipped to take effective decisions on immigration or asylum policy, on energy security, etc.

Si vous me le permettez, je voudrais également signaler que bon nombre des députés du Parlement ont établi ici une distinction entre la réalité – le chômage et la crise économique notamment – et le texte du traité de Lisbonne. Toutefois, l’idée est évidemment est que le texte de ce Traité est là pour aborder la situation et qu’il nous permettra davantage de prendre des décisions efficaces sur la politique d’immigration ou d’asile, sur la sécurité énergétique, etc.


They are jointly and directly connected to the comments and opinions expressed by Mr Swoboda in relation to a meeting between the Czech President Vaclav Klaus and the private plaintiff, Mr Declan Ganley, a known opponent of the Lisbon Treaty, on the subject of the (then forthcoming) Czech Presidency, the EU institutions and the tasks of the Lisbon Treaty.

En effet, ces propos se situent dans le contexte commun et direct des commentaires et appréciations émis par M. Swoboda à l'occasion d'une rencontre entre le Président tchèque Vaclav Klaus et le plaignant, M. Declan Ganley, qui est un adversaire notoire du traité de Lisbonne, au sujet de la Présidence tchèque (alors imminente), des institutions de l'UE et des missions du traité de Lisbonne.


Could the Slovenian Presidency please comment on the current status of the ratification process of the Lisbon Treaty?

La présidence slovène pourrait-elle indiquer à quel stade en est le processus de ratification du traité de Lisbonne actuellement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, following on from Ms McGuinness’s reference to the ratification of the Lisbon Treaty in Ireland, I comment that in my own country, the United Kingdom, good progress is being made in both Houses of Parliament and it is anticipated that the United Kingdom will ratify the Treaty in good order shortly.

– (EN) Monsieur le Président, pour faire suite à l'évocation par M McGuinness de la ratification du traité de Lisbonne en Irlande, je voudrais dire que dans mon pays, le Royaume-Uni, des progrès appréciables sont accomplis dans les deux chambres du Parlement; on peut s'attendre à ce que le Royaume-Uni ratifie dûment le traité d'ici peu.




D'autres ont cherché : agreement …     reform treaty     treaty of lisbon     in the text of     or to the community     or to the union     lisbon treaty comment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lisbon treaty comment' ->

Date index: 2022-01-31
w