Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In the text of the
Or to the Community
Or to the Union
Reform Treaty
Treaty of Lisbon

Traduction de «lisbon treaty went » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reform Treaty | Treaty of Lisbon | Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


Joint declaration on transitional measures applicable to the budgetary procedure after the entry into force of the Lisbon Treaty

déclaration commune sur les mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne




As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Lisbon Protocol to the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms

Protocole de Lisbonne relatif au Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You are only here because the Lisbon Treaty went through without the British people being given the referendum that they were promised.

Si vous êtes ici, c’est uniquement parce que le traité de Lisbonne a été voté sans que la promesse faite au peuple britannique de se prononcer par référendum ait été tenue.


It all started in May 2010, when the members of the new European Commission – the first Commission that took office after the entry into force of the Lisbon Treaty and of the Charter – went to Luxembourg to pledge to respect the EU Treaties, as is common practice.

En mai 2010, les membres de la nouvelle Commission – la première à prendre fonction après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et de la Charte – se sont rendus à Luxembourg pour s'engager solennellement à respecter les traités de l'Union européenne, comme il est de coutume.


You went on to ask what the position would be in the Lisbon Treaty were in force.

Vous vous êtes également enquis de la situation après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Treaty of Lisbon, on which work went on for so long, had two clear messages: firstly, the strengthening of the Community method with a central role for the Commission and, secondly, the strengthening of democracy with the participation of the European Parliament.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le traité de Lisbonne, sur lequel nous avons si longtemps travaillé, comportait deux messages clairs: premièrement, le renforcement de la méthode de l’Union avec un rôle central pour la Commission et, deuxièmement, le renforcement de la démocratie avec la participation du Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In today's meeting with the College of Commissioners, he acknowledged the progress already attained in relations with the Commission and went on to stress the enhanced role which the Ombudsman should play in helping the EU institutions deliver to citizens the rights promised by the Treaty of Lisbon and the Charter of Fundamental Rights.

Dans la réunion d'aujourd'hui avec le collège des commissaires, il a reconnu les progrès déjà atteints dans les relations avec la Commission et a poursuivi en soulignant le rôle accru que le Médiateur devrait jouer pour aider les institutions de l'UE à offrir aux citoyens les droits promis par le Traité de Lisbonne et par la Charte des droits fondamentaux.


And, whilst some in this House might not agree with the final agreement in the Lisbon Treaty and others feel that it went too far, the reality was that the existing Treaties did not equip us well for dealing with those problems.

Et, tandis que certains dans cette assemblée pourraient objecter à l’accord final du traité de Lisbonne et d’autres estimer qu’il a été trop engagé, la réalité repose sur le fait que les traités existants ne nous donnaient pas les moyens de nous atteler à ces problèmes.


The reason that the referendum was not carried in Ireland was a failure of leadership, and secondly because – leaving aside the original vote on the Treaty of Rome – we went to the people six times in referendum: in the Single European Act, Amsterdam, Maastricht, twice on the Nice Treaty, and then on Lisbon.

L’échec du référendum irlandais, c’est tout d’abord l’échec du leadership. Deuxièmement - en laissant de côté le premier vote sur le traité de Rome - nous avons organisé un référendum à six occasions: sur l’Acte unique européen, sur Amsterdam, sur Maastricht, deux fois sur le traité de Nice, puis sur Lisbonne.




D'autres ont cherché : agreement …     reform treaty     treaty of lisbon     in the text of     or to the community     or to the union     lisbon treaty went     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lisbon treaty went' ->

Date index: 2021-05-09
w