44. Welcomes the fact that the Commission has, in its Annual Growt
h Survey 2015, underlined the economic significance of the European Structural and Investment Funds (including the youth employment initiative); recalls that these funds represent 10 % of total public investment on average in the EU but that the situation varies across countries and that in some Member States they can amount to as much as 80 % of public investment; emphasises that the Structural and Investment Funds constitute a good example of the synergy between the European budget and the national budg
ets on the basis of ...[+++]commonly agreed objectives enshrined in partnership agreements on growth and investment in line with the Europe 2020 strategy; supports all efforts in the direction of an intelligent pooling of European and national budgetary means in order to achieve efficiency gains, economic stimulation and lower national deficits by means of a positive effect of shared resources; 44. se réjouit que la Commission ait, dans son examen annuel de la croissance 2015, souligné l'importance économique des Fonds structurels et d'investissement européens (notamment l'initiative pour l'emploi des jeunes); rappelle que ces fonds représentent 10 % de l'ensemble des investissements publics en moyenne dans l'Union, mais que cette situation varie d'un pays à l'autre et que, dans certains États membres, ils peuvent atteindre 80 % des invest
issements publics; souligne que les Fonds structurels et d'investissement sont un bon exemple de synergie entre le budget de l'Union et les budgets nationaux sur la base d
'objectifs ...[+++] fixés en commun contenus dans les accords de partenariat sur la croissance et l'investissement conformément à la stratégie Europe 2020; soutie
nt tous les efforts visant à une mise en commun intelligente des moyens budgétaires européens et nationaux afin d'obtenir des gains d'efficacité, de stimuler l'économie et de réduire les déficits nationaux par un effet positif des ressources partagées;