In the meantime, honourable senators, if you vote in the affirmative for Bill S-20, and I am confident you will, your decision will be the first step on the road to a sustainable, innovative, comprehensive tobacco control program that could literally save hundreds of thousands of lives by preventing youth from smoking.
Entre-temps, honorables sénateurs, si vous adoptez le projet de loi S-20, ce que vous ferez sans aucun doute, votre décision représentera la première étape vers un programme de lutte contre le tabagisme durable, novateur et exhaustif qui pourrait littéralement sauver des centaines de milliers de vies, puisqu'il empêchera des jeunes de s'adonner au tabagisme.