Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every oak has been an acorn
From little acorns big trees grow
Mighty oak from a little acorn grew
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Traduction de «little guy from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Withdrawal from Disposal Order (Little Salmon/Carmacks First Nation, Y.T.) [ Withdrawal from Disposal Order (Carmacks/Little Salmon, Y.T.) ]

Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Première Nation de Little Salmon/Carmacks, Yuk.) [ Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Carmacks/Little Salmon, Yuk.) ]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans ...[+++]


mighty oak from a little acorn grew

gland poussa le chêne puissant


from little acorns big trees grow [ every oak has been an acorn ]

d'un petit gland provient un grand chêne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, when Senator Archibald Johnstone first came to the Senate of Canada a little over a year ago, he described himself as a quiet little guy from Kensington, Prince Edward Island.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, lorsque le sénateur Archibald Johnstone est venu pour la première fois au Sénat, il y a de cela un peu plus d'un an, il s'était décrit lui-même comme un petit gars tranquille de Kensington, Île-du-Prince-Édouard.


Mr. Jake E. Hoeppner (Lisgar-Marquette, Ref.): Mr. Speaker, during the election campaign in Manitoba, the Prime Minister said: ``The little guy from Shawinigan will look after the interests of the little guy in Canada''.

M. Jake E. Hoeppner (Lisgar-Marquette, Réf.): Monsieur le Président, durant la campagne électorale au Manitoba, le premier ministre a dit que le petit gars de Shawinigan défendrait les intérêts du petit Canadien.


We have the same situation right now in Canada: 26 Liberal members from Quebec agree when the intergovernmental affairs minister and the little guy, the very little guy from Shawinigan, the Prime Minister, introduce a bill limiting the freedom of choice of Quebecers and preventing them from going through a normal democratic process that has been used many times in the past.

À l'heure actuelle, on retrouve la même situation au Canada: 26 députés libéraux du Québec qui acceptent que le ministre des Affaires intergouvernementales et le petit p'tit gars de Shawinigan, le premier ministre, déposent un projet de loi pour brimer la liberté de choix des Québécois et des Québécoises, les empêcher de suivre un processus démocratique normal, mis en application maintes fois par le passé.


I was alluding, of course, to the Minister of National Revenue, a “little guy from Charlevoix”, a “little guy from the Malbaie”, who gave his version, which is a Canadian version.

Je faisais allusion, bien sûr, au ministre du Revenu, «un p'tit gars de Charlevoix», «un p'tit gars de la Malbaie» qui a donné sa version, mais une version pancanadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Prime Minister, that little little guy from Shawinagan, was there.

Le premier ministre, le petit p'tit gars de Shawinigan, était là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'little guy from' ->

Date index: 2021-02-16
w