A third reason – probably the matter on which the public is rightly most sensitive – is that many regrettable accidents occur, very often due to the fact that people have to work far too many hours and there is too little control. What is more, the control is made even more difficult by tachographs being tampered with.
Une troisième raison - probablement celle à laquelle la population est la plus sensible, à juste titre d’ailleurs - concerne le fait qu’une multitude d’accidents sont en réalité imputables à des heures de travail trop nombreuses et au manque de contrôles, lesquels se trouvent de surcroît entravés par les fraudes commises au niveau des tachygraphes.