It is a little odd that the debate swung in this direction (1625) You will understand therefore, that, at the end of the day, this bill will be incomplete, as I said earlier, because of its stand on the issue of allowable deviations from the boundary rules in special ridings and because of its failure to take a stand on the issue of one of the country's founding peoples.
Il est un peu étrange de voir que le débat ait dévié de cette façon (1625) Vous comprendrez donc, qu'en bout de piste, on arrive avec un projet de loi incomplet, pour les raisons que je mentionnais plus tôt, quant aux critères de déviation qui peuvent être appliqués dans les circonscriptions, quant aux circonscriptions spéciales, mais surtout incomplet parce que le sort d'un des deux peuples fondateurs de ce pays n'y est pas traité.