That act treated men and women differently when it came to issues such as marrying a non-Canadian and keeping Canadian citizenship if they lived abroad, passing citizenship to their children if they lived abroad, and finally, how soon the spouses of men and women could become citizens.
Cette loi prévoyait un traitement différent pour les hommes et les femmes, notamment en cas de mariage avec un non-Canadien pour ce qui était de conserver la citoyenneté canadienne s'ils vivaient à l'étranger, de la transmission de cette citoyenneté à leurs enfants s'ils vivaient à l'étranger et, finalement, du délai imposé à l'époux pour acquérir la citoyenneté.