This debate should not be limited to the sanitized world of academics, and it must include all Canadians, especially those who have lived with violent crime by young offenders, who have witnessed the body bags, and who have lived with the aftermath and consequences of murder, community intimidation, and the life-altering effects of gang culture and violence.
Ce débat ne devrait pas se limiter au monde aseptisé des universitaires; il doit inclure tous les Canadiens, particulièrement ceux qui ont côtoyé de près de jeunes contrevenants violents, qui savent ce que sont les housses mortuaires et qui ont vécu avec les contrecoups et les conséquences d'un meurtre, l'intimidation de la communauté et les répercussions dévastatrices sur la vie des gens de la culture et de la violence des gangs.