Warren Allmand said in the House: “If the person is really reformed and no longer a danger to the public, that person after 15 years can be put back on the street to earn his or her living, to support his or her family, to pay taxes rather than being paid for by the state while in prison while the family is being supported by welfare.
Warren Allmand avait dit à la Chambre: «.si le détenu est véritablement réformé et ne représente plus un danger pour le public, il pourrait être remis en liberté après 15 ans d'emprisonnement pour gagner sa vie, pour subvenir aux besoins de sa famille et payer des impôts, au lieu que l'État paie pour son entretien durant son emprisonnement et paie les prestations d'aide sociale pour sa famille.