Right now it's a frustration for us that the load that comes on our railway is absolutely extreme in the spring and fall months, when the spring fertilizer's moving and when the fall grain harvest and fertilizer are moving. The fertilizer people, we've signalled.
Actuellement, nous ne pouvons rien faire contre le fait que le trafic atteigne des pointes extrêmes au printemps et à l'automne—au printemps, nous transportons les fertilisants et, à l'automne, c'est au tour des fertilisants et des récoltes céréalières.