Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backed loan
Feeder Associations Loan Guarantee Act
Guaranteed CSL
Guaranteed Canada Student Loan
Guaranteed loan
Guaranteed part-time CSL
Guaranteed part-time Canada Student Loan
Guaranteed part-time student loan
Guaranteed student loan
Loan Guarantee Fund
Loan guarantee

Traduction de «loan guarantees until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guaranteed part-time student loan [ guaranteed part-time Canada Student Loan | guaranteed part-time CSL ]

prêt d'études à temps partiel garanti [ prêt d'études canadien à temps partiel garanti | PEC à temps partiel garanti ]


guaranteed student loan [ guaranteed Canada Student Loan | guaranteed CSL ]

prêt d'études garanti [ prêt d'études canadien garanti | PEC garanti ]


Feeder Associations Loan Guarantee Act [ An Act respecting Loan Guarantees for Feeder Associations ]

Feeder Associations Loan Guarantee Act [ An Act respecting Loan Guarantees for Feeder Associations ]


reserve relating to Community loans and loan guarantees to third countries

réserve relative aux opérations de prêts et de garantie de prêts accordés par la Communauté en faveur et dans les pays tiers






guaranteed loan | backed loan

prêt avalisé | prêt gagé | prêt garanti | prêt cautionné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As the loans were repaid on 22 September 2003, with the guarantee bonds subsequently being returned to the guarantors, Germany considers that the question of the application to extend the loan guarantees until 2007, which had in any event been submitted only as a precautionary measure, is now closed.

Après le remboursement des prêts le 22 septembre 2003 et la restitution des actes de garantie aux garants, l'Allemagne a déclaré que la demande d'autorisation de la prorogation jusqu'à 2007 des garanties couvrant les prêts était devenue sans objet.


The Commission notes that the question of Germany's application to the Commission for authorisation to extend the loan guarantees until 2007 is now closed because the loans were repaid on 22 September 2003, with the guarantee bonds subsequently being returned to the guarantors.

La Commission constate que la question de l'autorisation, demandée par l'Allemagne, de la prorogation des garanties d'État pour les prêts jusqu'à 2007 est réglée puisque ces prêts ont été remboursés le 22 septembre 2003 et que les actes de garantie ont été restitués aux garants.


By decision of 9 July 2003, the Commission included the originally planned extension of the loan guarantees until 2007 within the scope of its ongoing investigation.

Par décision du 9 juillet 2003, la Commission a étendu la procédure d'examen en cours à la prorogation initialement prévue des garanties de prêts jusqu'à 2007.


Apart form its doubts whether further aid measures are necessary at all, the Commission at present takes the view that such a substantial extension of the loan guarantees until the end of 2007 is not in accordance with the requirement for aid to be limited to the minimum needed (point 40 of the guidelines).

Outre ses doutes sur la nécessité réelle des aides supplémentaires, la Commission considère à présent que cette prorogation importante des garanties de prêt jusqu'à la fin de 2007 n'est pas conforme à la condition fixée selon laquelle l'aide doit être limitée au strict minimum nécessaire (point 40 des lignes directrices).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission has substantial doubts as to whether an extension of the State loan guarantees until 2007 is compatible with the common market pursuant to Article 87(3) c EC Treaty and the rescue and restructuring guidelines.

La Commission nourrit des doutes sérieux sur le fait que la prorogation jusqu'à 2007 des garanties publiques concernant les prêts soit compatible avec le marché commun en application de l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité CE et des lignes directrices pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration.


The guarantee would apply for loans signed until 31 January 2007.

La garantie s'appliquerait pour les prêts signés jusqu'au 31 janvier 2007.


12. Remains convinced that a reduction of the provisioning rate from 9% to 8% would not undermine the shielding capacity of the Guarantee Fund and would increase the lending capacity without having to change the ceiling of the financial perspective; is also in favour of reducing the blanket guarantee given to the European Investment Bank (EIB) from 65% to 50%; points out that a reduction of the blanket guarantee would have no negative consequences on the EIB, given that in practice the totality of each loan is guaranteed ...[+++] 65% of the total portfolio is reached;

12. demeure convaincu qu'une réduction du taux de provisionnement, de 9% à 8%, ne réduirait pas la capacité de protection du Fonds de garantie et augmenterait la capacité de prêt sans nécessité de modifier le plafond des perspectives financières; est également favorable à une réduction de la garantie globale donnée à la Banque européenne d'investissement, de 65% à 50 %; souligne qu'une réduction de la garantie globale n'aurait pas de répercussions défavorables sur la BEI, étant donné qu'en pratique, la totalité de chaque prêt est garantie jusqu'à concurrence de 65 % du portefeuille total;


12. Remains convinced that a reduction of the provisioning rate from 9% to 8% would not undermine the shielding capacity of the Guarantee Fund and would increase the lending capacity without having to change the ceiling of the financial perspective; is also in favour of reducing the blanket guarantee given to the European Investment Bank from 65% to 50%; points out that a reduction of the blanket guarantee would have no negative consequences on the EIB, given that in practice the totality of each loan is guaranteed until ...[+++] 65% of the total portfolio is reached;

12. demeure convaincu qu'une réduction du taux de provisionnement, de 9% à 8%, ne réduirait pas la capacité de protection du Fonds de garantie et augmenterait la capacité de prêt sans nécessité de modifier le plafond des perspectives financières; est également favorable à une réduction de la garantie globale donnée à la Banque européenne d'investissement, de 65% à 50 %; souligne qu'une réduction de la garantie globale n'aurait pas de répercussions défavorables sur la BEI, étant donné qu'en pratique, la totalité de chaque prêt est garantie jusqu'à concurrence de 65 % du portefeuille total;


3. Remains convinced that a reduction of the provisioning rate from 9% to 8% would not undermine the shielding capacity of the Guarantee Fund and would increase the lending capacity without having to change the ceiling of the financial perspective; is also in favour of reducing the blanket guarantee given to the European Investment Bank from 65% to 50%; points out that a reduction of the blanket guarantee would have no negative consequences on the EIB, given that in practice the totality of each loan is guaranteed until ...[+++] 65% of the total portfolio is reached;

3. demeure convaincu qu'une réduction du taux de provisionnement, de 9% à 8%, ne réduirait pas la capacité de protection du Fonds de garantie et augmenterait la capacité de prêt sans nécessité de modifier le plafond des perspectives financières; est également favorable à une réduction de la garantie globale donnée à la Banque européenne d'investissement, de 65% à 50 %; souligne qu'une réduction de la garantie globale n'aurait pas de répercussions défavorables sur la BEI, étant donné qu'en pratique, la totalité de chaque prêt est garantie jusqu'à concurrence de 65 % du portefeuille total;


If, at the beginning of the financial year, the budget has not been adopted, the previous uniform VAT rate and rate applicable to Member States" GNPs, without prejudice to the provisions adopted in accordance with Article 8(2) as regards the EAGGF monetary reserve, the reserve for financing the Loan Guarantee Fund and the reserve for emergency aid in third countries, shall remain applicable until the entry into force of the new rates.

Si, au début de l'exercice, le budget n'a pas été adopté, le taux uniforme de la TVA et le taux applicable aux PNB des États membres précédemment fixés, sans préjudice des dispositions arrêtées conformément à l'article 8, paragraphe 2, en ce qui concerne la réserve monétaire FEOGA, la réserve pour le financement du Fonds de garantie des prêts et la réserve pour aides d'urgence dans les pays tiers, restent applicables jusqu'à l'entrée en vigueur des nouveaux taux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loan guarantees until' ->

Date index: 2022-12-02
w