However, we rejected the amendments which, on the pretext of maintaining balanced competition, bow to pressure from the lobbies – primarily the airline lobbies – and will do nothing more than delay the implementation of essential measures or will ensure that the measures taken will not meet the legitimate expectations of the public and the staff concerned.
Mais nous n’avons pas voté les amendements qui, sous prétexte de non-distorsion de concurrence, cèdent aux pressions des lobbies - à commencer par ceux des compagnies aériennes - et ne peuvent qu'aboutir à ralentir la mise en œuvre de mesures indispensables ou à faire en sorte que les mesures prises ne seront pas à la hauteur des attentes légitimes du public et des personnels concernés.