There are a number of issues that we had basically already worked on before Marshall. That would include the opposition to a proposed krill fishery, opposition of the chiefs and representatives to privatization and ITQs, and also support from the chiefs and their representatives of our position on the change in size limits in the lobster fishery, in that we've said DFO should pull back on any new regulatory changes in that fishery.
Il y a diverses questions dont nous nous étions déjà occupés avant l`arrêt Marshall, notamment l`opposition à la proposition de pêcher le krill, l`opposition des chefs et de leurs représentants à la privatisation et aux QIT, ainsi que le soutien donné par les chefs et leurs représentants à notre position sur la modification des limites de taille pour la pêche au homard, quand nous avons dit que le ministère devrait s`abstenir d`apporter de nouvelles modifications à la réglementation de cette pêche.