I. whereas it is appropriate for the European Union to introduce greater participation of regional and local authorities in the European decision-making process, as early as the stage when Community policies and acts are being devised, and whereas the Union must similarly ensure more effective cooperation with the entities which are actually responsible for implementing the decisions of the Union,
I. considérant qu'il est opportun que l'Union européenne instaure une plus grande participation des collectivités régionales et locales dans le processus européen de décision, dès la phase de préparation des politiques et des actes communautaires, et qu'elle doit assurer de même une meilleure collaboration avec les entités qui se trouvent en fait chargées d'exécuter les décisions de l'Union,