81. Emphasises, as far as the additional isoglucose quota is concerned, that its industrial production is not
connected with the local availability of maiz
e and other raw materials and that, as the Commission mentions, the price of maize and other raw
materials used for processing isoglucose remains unaffected; notes, ac
cordingly, that the demand and the p ...[+++]attern of isoglucose consumption are fundamentally different from sugar consumption; agrees, as a result, with the Court of Auditors that ‘the logic of including those additional quotas free of charge in the subsequent quota reductions is far from clear’ and asks the Commission what public good was served in the case of the free allowances which were given to isoglucose producers; 81. souligne, en ce qui concerne le quota additionnel d'isoglucose, que la production industrielle ne dépend pas
de la disponibilité locale de maïs et autres matières premières et que, comme l'indique la Commission, le prix du maïs et d'autres matières premières utilisées pour transformer l'isoglucose reste inchangé; constate dès lors que la demande d'isoglucose et la manière de le consommer sont fondamentalement différentes de la consommation de sucre; convient, par conséquent, avec la Cour des comptes que «la logique consistant à intégrer ces quotas additi
onnels gratuitement dans ...[+++] les réductions de quota postérieures est loin d'être claire» et demande à la Commission dans quel intérêt public des franchises ont été octroyées aux producteurs d'isoglucose;