The Community’s outermost regions are constrained in their social and economic development by their distinguishing characteristics, in other words their remoteness, the fact that they are islands, their small local markets, their geographical fragmentation, their small size, and their difficult topography and climate, factors which likewise affect the fisheries sector, in some cases one of their main economic activities.
Les régions ultrapériphériques de la Communauté subissent des contraintes en matière de développement social et économique en raison de leur éloignement, de l'insularité, de leur faible superficie et du relief et du climat difficiles qui les caractérisent; ces contraintes sont ressenties également dans le secteur de la pêche qui représente, dans certaines de ces régions, une des principales activités économiques.