14. Calls for the members of civil society in the partner countries, particularly the social partners, to be closely involved in the drawing up, implementation and assessment of projects and for MEDA programmes to take a greater account of the sometimes limited financial capacity of non-governmental organisa
tions, particularly local ones, when it comes to co-financing operations, and wishes to encourage the development of micro-projects; calls on the Commission to support the development of local NGOs and the partner states to respect the independence of these NGOs, to encourage them to be open to women and young people and to foster ge
...[+++]nuine transnational cooperation amongst them, together with greater flexibility by the Member States with regard to visa policy; 14. demande à ce que les acteurs de la société civile, notamment les partenaires sociaux, des pays partenaires soient étroitement associés au processus d'élaboration, de mise en œuvre et d'évaluation des projets, et que les programmes MEDA prennent davantage en compte les capacités financières parfois réduites des organisations non gouverne
mentales, notamment locales, lors des opérations de cofinancement, et encourage le développement des microprojets; invite la Commission à soutenir le développement des ONG locales et les États partenaires à respecter l'indépendance de ces ONG, à encourager leur ouverture aux femmes et aux jeunes, ains
...[+++]i qu'à favoriser entre elles une véritable coopération transnationale ainsi qu'une plus grande flexibilité dans la politique d'attribution des visas de la part des États membres;