Limiting the work on preparatory studies (provision of services), prior to drawing up a local development agreement, to a restricted category of public or semi-public bodies under French law, without ensuring competition, appears to be contrary to the rules of the services procurement Directive (92/50/EEC), as well as the principle of freedom to provide services as described in Article 49 of the EC Treaty.
Limiter les travaux relatifs à des études préparatoires (prestations de services), avant établissement d'une convention d'aménagement, à une catégorie restreinte d'organismes publics ou semi-publics au titre du droit français, sans garantir la concurrence, semble être contraire aux règles de la directive prestation de services (92/50/CEE), ainsi qu'au principe de liberté de prestation de services tel que décrit à l'article 49 du traité CE.