T
he fact that the crisis has hit Naples while the situation is very different in the rest of Italy, for example, in my region, Veneto, where separate collect
ion has been taking place for years without any problems a
nd with a very high recycling rate, means that the responsibility for the crisis lies with Campanian
policy making, with local government official ...[+++]s and, above all, with the serious collusion with the underworld, which has always sought and made huge profits from the waste business thanks to the Camorra’s infiltrating local policy making and local government.Le fait que cette crise ait touché Naples, alors que la situation est très différente dans le reste de l’Italie (par exemple dans ma région, la Vénétie, où le tri des déchets a été instauré il y a des années de cela, sans aucun problème
et avec un taux de recyclage très élevé), indique que la responsabilité de la crise incombe aux décideurs politiques de Campanie, aux fonctionnai
res du gouvernement local et, surtout, à la forte collusion avec la pègre, qui a toujours recherché et tiré d’énormes profits de l’industrie des déchets, grâc
...[+++]e à la Camorra, qui a infiltré les organes décisionnels locaux et le gouvernement local.