Whatever it is, it is clear that this bill would, both in practice and in theory, not only continue the unfortunate tradition of relocating power away from the elected representatives of Canadians and, therefore, the Canadian citizenry itself to an unelected body, but would locate that power in the single person of the Prime Minister.
Cet orgueil sans égal ne serait-il pas, en réalité, le reflet du mépris flagrant pour la démocratie qui sous-tend le projet de loi? Quoi qu'il en soit, il est clair que ce projet de loi aurait pour effet, en pratique et en théorie, non seulement de maintenir la tradition malheureuse d'éloigner le pouvoir des représentants élus du peuple canadien et, par conséquent, des citoyens eux-mêmes, pour le remettre entre les mains d'un corps non élu, mais il concentrerait ce pouvoir entre les mains d'une seule personne, c'est-à-dire le premier ministre.