It is therefore logical – and I am referring essentially to the social aspects – that there b
e particular study, analysis and regulation of the involvement of workers in the European company statute
and that in a dual system, with a general council and a management and supervisory body, or in a single system, with simply an administrative body, the feelings and knowledge of workers be taken into account, listened to and accepted by
...[+++] means of their representatives, and that workers understand the progress of the company, the risks, the vicissitudes and the objectives it is pursuing. Il est dès lors logique - et je me réfère essentiellement aux aspects sociaux
- que l'on étudie, analyse et réglemente en particulier l'implication des travailleurs dans le statut de la société anonyme europée
nne et que, dans un système dualiste - conseil général et organe de direction ou de supervision - ou dans un système moniste - organe d'administration uniquement -, l'on tienne compte, l'on entende et l'on écoute le point de v
...[+++]ue et le savoir des travailleurs par le biais de leurs représentants, et que les travailleurs connaissent la situation de l'entreprise, les risques qu'elle court, les vicissitudes qu'elle connaît et les objectifs qu'elle poursuit.