To the monetary union, I said I do not think in the foreseeable future, largely because monetary unions follow economic unions and not vice versa, in the economic logic but not necessarily in the political logic — that is, you have to have markets that are functioning, not just capital markets across those borders, but all goods and services markets and in particular you have to have labour markets that function across the border.
En ce qui concerne l'union monétaire, j'ai dit que je ne l'envisage pas dans un avenir prévisible, surtout parce que l'union monétaire suit habituellement une union économique, et non l'inverse, selon la logique économique, mais pas nécessairement selon la logique politique — c'est-à-dire qu'il faut qu'il y ait des marchés fonctionnels, non pas simplement les marchés de capitaux transfrontaliers, mais aussi des marchés de biens et de services, et, en particulier, des marchés du travail fonctionnels.