Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Long ago
Not long ago
Not so long ago

Vertaling van "long ago here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Not very long ago, here in the House of Commons, we passed Bill C-311 on the environment.

Il n'y a pas longtemps, on a adopté ici, à la Chambre des communes, le projet de loi C-311 sur l'environnement.


I spoke about my own personal experience not too long ago here.

J'ai parlé au Sénat de mes expériences personnelles il n'y a pas très longtemps.


Finally, it was not so long ago that we witnessed even here, on the floor of this democratic institution, here in the European Parliament, the arrival or rather the marching in of certain MEPs in uniforms reminiscent of the fascist period of the Second World War.

Enfin, il n’y a pas si longtemps que nous avons dû assister ici même au Parlement européen, dans l’enceinte de cette institution démocratique, à l’arrivée - ou plutôt à la parade - de certains députés européens arborant un uniforme qui rappelait la période fasciste de la deuxième Guerre mondiale.


Not long ago here in Ontario, efforts made to prevent the closing of Montfort, which was imminent at that time, took two years to produce results.

Ici, en Ontario, il n'y a pas longtemps, les efforts pour éviter la fermeture de Montfort, alors qu'elle était imminente, ont mis deux ans à porter fruit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am disappointed to see us talking amongst ourselves here about things we discussed long ago.

Je suis déçue de constater que nous discutons une nouvelle fois de points débattus il y a déjà longtemps.


Here, for once, I would like to give the Commission credit for submitting a very specific proposal for a regulation on local public transport as long ago as 2000. We in this House delivered an unambiguous opinion on it in 2001.

Et je voudrais à cet égard féliciter la Commission. En effet, dès 2000, celle-ci nous a présenté une proposition très concrète de règlement sur les transports publics et le Parlement a rendu un avis très clair sur cette proposition en 2001.


No one here, however, has forgotten the opinions of those who considered themselves, not so long ago, to be experts on Afghanistan and who recommended reaching an agreement with the Taliban regime, on the pretext of implementing a realpolitik which would mean that only the Taliban would be able to guarantee some semblance of peace in this ill-fated country which has been torn apart for so long – you mentioned this, Mr Haarder – by tribal feuds.

Personne ici, pourtant, n'a oublié les analyses de ceux qui se pensaient, il n'y a pas si longtemps, de bons connaisseurs de l'Afghanistan et qui prônaient une entente avec le régime des taliban, sous le prétexte de la mise en œuvre d'une realpolitik qui faisait de ces taliban les seuls capables d'assurer un semblant de paix dans ce malheureux pays déchiré depuis si longtemps - vous l'avez rappelé, Monsieur Haarder - par des luttes tribales.


We recall how in 1998, which is not very long ago at all, everyone here in Parliament spoke in positive terms of the Austrian Presidency, and the conduct of Wolfgang Schüssel, the Leader of the ÖVP, here in this Chamber, spoke of passion and commitment.

Nous nous souvenons qu'il n'y a pas si longtemps, en 1998, tous au sein du Parlement s'étaient exprimés de manière positive sur la présidence de l'Autriche et que Wolfgang Schüssel, le président de l'ÖVP, avait agi en cette enceinte de manière particulièrement passionnée et engagée.


Senator Dickson: Furthermore, to put balance into the discussion relative to rural mail delivery, having had a briefing on rural mail delivery not too long ago here in Ottawa, I understand that some of the rural mailboxes were closed for safety reasons as a result of discussions between CUPW and the post office.

Le sénateur Dickson : Pour équilibrer un peu la discussion relative à la livraison du courrier en milieu rural, d'après un exposé qui m'a été fait à ce sujet il y a peu de temps, ici même à Ottawa, je crois comprendre que certaines boîtes aux lettres avaient été mises hors service pour des raisons de sécurité à la suite de discussions entre le STTP et Postes Canada.


But it is no ordinary boarding house: the residents are Jews who survived the Holocaust, so everything that occurs here is like a dream about the past, a summoning-up of ghosts, a resurrection of people, events, debates and ideological arguments from long ago.

Mais cette pension n’a rien d’ordinaire: ses résidents sont des Juifs rescapés de la Shoah; ils vivent dans leurs souvenirs, convoquent des fantômes et font revivre les hommes, les événements, les débats et les querelles idéologiques d’autrefois.




Anderen hebben gezocht naar : long ago     not long ago     not so long ago     long ago here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long ago here' ->

Date index: 2023-06-27
w