The group shall consider the flights and emissions covered, taking into account the need: to limit differences of treatment between short-haul and long-haul services, to examine differences in the accessibility of peripheral regions, to reflect on how the EU model can be extended to other countries as the EU ETS itself expands, and to capture a significant quantity of emissions in line with the environmental objective of combating climate change.
Le groupe se penchera sur les vols et les émissions pris en considération, en veillant à limiter les différences de traitement entre services aériens à courte distance et services long courrier et à examiner les différences d’accès aux régions périphériques. Il veillera également à mener une réflexion sur la manière d’étendre le modèle communautaire à d'autres pays à mesure que le SCEQE proprement dit s’étendra, et à chercher à supprimer une quantité importante d’émissions conformément aux objectifs environnementaux de la lutte contre le changement climatique.