Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long-form census still » (Anglais → Français) :

Data about Canadians is continually collected, analyzed and stored by public and private organizations, probably more so than if the mandatory long-form census still existed.

Des organismes publics et privés recueillent constamment des données sur les Canadiens, données qu'ils analysent et conservent par la suite: ces organismes le feraient peut-être moins souvent si le questionnaire détaillé obligatoire du recensement existait toujours.


Without the long form census, we still have the short form census, which is still mandatory; however it contains very little information.

À défaut d'avoir le formulaire détaillé du recensement, nous avons encore le formulaire abrégé, qui reste obligatoire, mais qui contient bien peu d'information.


Photovoltaicselectricity (solar): photovoltaic output is still limited; however, this energy form could in the long term be developed to a greater extent in the EU.

électricité photovoltaïque: La production d'électricité photovoltaïque est encore faible, cependant cette forme d'énergie dans l'UE peut à long terme connaître un développement plus important.


The Lisbon European Council (March 2000), while continuing to call for greater efforts to reduce the still high numbers of unemployed people, set full employment as an overarching long-term goal for the new European economy in the form of ambitious targets for employment rates for 2010 (70 % overall and 60 % for women).

Le Conseil européen de Lisbonne (mars 2000), tout en insistant sur un effort accru en vue de réduire le nombre toujours élevé de chômeurs, a défini le plein emploi comme un objectif prioritaire à long terme pour la nouvelle économie européenne, sous forme d'objectifs ambitieux en matière de taux d'emploi en 2010 (70% dans l'ensemble et 60% pour les femmes).


That the House calls on the Government of Canada to reinstate immediately the long-form census; and given that no person has ever been imprisoned for not completing the census, the House further calls on the government to introduce legislative amendments to the Statistics Act to remove completely the provision of imprisonment from Section 31 of the Act in relation to the Long-form Census, the Census of Population and the Census of Agriculture.

Que la Chambre demande au Gouvernement du Canada de rétablir immédiatement le formulaire détaillé obligatoire du recensement; et étant donné que personne n’a jamais été emprisonné pour ne pas avoir complété le recensement, la Chambre demande de plus que le gouvernement présente des amendements législatifs à la Loi sur la statistique afin d’éliminer la clause au sujet de l’emprisonnement de l'article 31 de la Loi en ce qui a trait au formulaire détaillé obligatoire, au recensement de la population et au recensement agricole.


Madam Speaker, I want to thank all hon. members who have participated in this debate today, for their efforts in trying to inform Canadians as to their views and their parties' views on whether or not the long form census should be retained and maintained in its current form, that being, of course, a mandatory census with requirements to refer all questions back to the government, return the census in the form it was intended, under threat, however, of either imprisonment or fine.

Madame la Présidente, je tiens à remercier tous les députés qui ont participé à ce débat aujourd'hui. Ils ont tenté d'informer les Canadiens de leur opinion personnelle ainsi que du point de vue de leur parti respectif quant à la pertinence de conserver le formulaire détaillé du recensement dans sa forme actuelle, c'est-à-dire un questionnaire à retourner dûment rempli au gouvernement, dans la forme voulue, sous la menace toutefois d'une peine d'emprisonnement ou d'une amende.


I wonder if the member could comment on the fact that not only are first nations, Métis and Inuit going to be severely impacted by the destruction of the long form census in its current form, but also the fact that these groups are far less likely to complete a voluntary long form census.

Le député pourrait-il dire quelques mots sur le fait que les Premières nations, les Métis et les Inuits seront non seulement grandement pénalisés par l'élimination du formulaire de recensement détaillé sous sa forme actuelle, mais également par le fait qu'il est beaucoup moins probable que ces groupes remplissent le questionnaire détaillé facultatif.


The testing apparatus itself shall not be moved out of the zone which is being assessed; however, the head-form testing apparatus may be moved below the lower horizontal boundary of interior zone 1 and the knee-form testing apparatus may be moved above the upper horizontal boundary of interior zone 2 as long as the relevant point of contact still lies within the zone which is being assessed (i.e. no overlap of contact points).

L’appareil d’essai proprement dit ne doit pas être déplacé en dehors de la zone qui est évaluée; cependant, l’appareil d’essai en forme de tête peut être déplacé en dessous de la limite horizontale inférieure de la zone intérieure 1 et l’appareil d’essai en forme de genou peut être déplacé au-dessus de la limite horizontale supérieure de la zone intérieure 2 pour autant que le point de contact concerné reste dans la zone qui est évaluée (pas de débordement des points de contact).


The Lisbon European Council (March 2000), while continuing to call for greater efforts to reduce the still high numbers of unemployed people, set full employment as an overarching long-term goal for the new European economy in the form of ambitious targets for employment rates for 2010 (70 % overall and 60 % for women).

Le Conseil européen de Lisbonne (mars 2000), tout en insistant sur un effort accru en vue de réduire le nombre toujours élevé de chômeurs, a défini le plein emploi comme un objectif prioritaire à long terme pour la nouvelle économie européenne, sous forme d'objectifs ambitieux en matière de taux d'emploi en 2010 (70% dans l'ensemble et 60% pour les femmes).


While such countries still have to face the problem of hard-to-place groups, which form the core of the dwindling stock of long-term unemployed, the key problem now is how to avoid labour shortages and inherent wage inflation pressures.

Si ces pays doivent encore résoudre le problème des groupes présentant des difficultés d'emploi, qui constituent le noyau des effectifs en baisse du chômage de longue durée, la question essentielle, à présent, est d'éviter les pénuries de main d'oeuvre et les pressions salariales inflationnistes qui en découlent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long-form census still' ->

Date index: 2024-09-11
w