On the first category, we raise issues relating to detentions of refugee claimants, detention of minors, long-term detention, detention of people for whom no enforcement action is expected within the foreseeable future, and the fact that there are wide regional variations in detention decisions.
Dans la première catégorie, nous soulevons des questions concernant la détention des personnes qui demandent le statut de réfugiés, la détention des mineurs, la détention à long terme, la détention des gens contre lesquels on n'envisage aucune mesure d'application dans un avenir prévisible, et le fait qu'il y a d'importantes différences entre les régions en ce qui concerne les décisions relatives à la détention.