Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long-term structural deficits " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Structure de la communauté ichtyenne intertidale de l'estuaire moyen du Saint-Laurent: cadre de référence pour le suivi à long terme de l'état de l'écosystème de l'estuaire du Saint-Laurent

Structure de la communauté ichtyenne intertidale de l'estuaire moyen du Saint-Laurent: cadre de référence pour le suivi à long terme de l'état de l'écosystème de l'estuaire du Saint-Laurent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bill C-3 and its measures build on our government's impressive record, a record where, for example, our economic action plan has created over 560,000 jobs in the last two years; where we have been on a low tax track for businesses, both small and large; where, during the downturn, stimulus was temporary, as we wanted it only to sustain us and to stimulate the economy at that time, not to create long-term structural deficits; a record where we paid down debt before we went into the great recession and one that will balance the budget or better by 2014; and a record that includes a 33% increase in funding to support public health care. ...[+++]

Le projet de loi C-3 et les mesures qu'ils contient font fond sur le bilan impressionnant du gouvernement, bilan dont les points saillants sont, entre autres: la création de plus de 560 000 emplois au cours des deux dernières années grâce à notre Plan d'action économique; le maintien d'un faible taux d'imposition pour les entreprises, petites et grandes; l'adoption de mesures de stimulation temporaires pendant le ralentissement afin de nous maintenir à flot et de stimuler l'économie sans pour autant créer des déficits structurels à long terme; le remboursement de la dette avant même le début de la grande récession ...[+++]


It is a dangerous, long-term structural deficit that existed even before the recession began, one that will require tax increases eventually.

Ce dangereux déficit structurel à long terme avait déjà été accumulé lorsque la récession a éclaté. Pour l'éponger, ils devront éventuellement augmenter les impôts.


This pace of growth was clearly unsustainable, and the government would have had a lot of difficulty avoiding a long-term structural deficit.

Ce rythme de croissance n'était clairement pas viable, et le gouvernement aurait eu beaucoup plus de mal à éviter un déficit structurel à long terme.


This includes our firm opposition to long term structural deficits, as well as our vigilance when it comes to scrutinizing all government expenditures, curtailing spending growth, eliminating waste, and streamlining the way government does business.

Cela inclut une ferme opposition à des déficits structurels prolongés, un examen serré de toutes les dépenses gouvernementales, la limitation de l'augmentation de ces dépenses, l'élimination du gaspillage et la rationalisation de la façon de fonctionner du gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on Mobilising private and public investment for recovery and long term structural change: developing Public Private Partnerships

Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions «Mobilisation des investissements privés et publics en vue d'une relance de l'économie et d'une transformation structurelle à long terme: développement des partenariats public-privé»


Whilst the economic and financial crisis shifted the focus of industrial competitiveness policies towards short-term rescue and recovery actions, in the future the attention of policy makers has to focus on long-term structural challenges, in particular maintaining global competitiveness, climate change, energy, population ageing, skills and knowledge.

Si la crise économique et financière a conduit à privilégier les mesures de sauvetage et de relance à court terme dans le cadre des politiques de compétitivité industrielle, les décideurs doivent à l’avenir centrer leurs efforts sur les enjeux structurels à long terme, qui sont en particulier le maintien de la compétitivité au niveau mondial, le changement climatique, l’énergie, le vieillissement de la population, les compétences et les connaissances.


Evidence obtained during the investigation has shown that the changes in TMK’s corporate structure and accounting practices, which allowed the group to cooperate in the current investigation, are to be considered lasting as they refer to the long-term structure of the group.

Les éléments de preuve recueillis au cours de l’enquête ont montré que les changements intervenus dans l’organisation et les pratiques de comptabilité de TMK qui ont permis au groupe de coopérer à l’enquête en cours, peuvent être considérés comme ayant un caractère durable étant donné qu’ils concernent l’organisation à long terme du groupe.


The Stability and Growth Pact provides the right policy framework, balancing short-term stabilisation needs and long-term structural reform requirements, notably supporting the adjustment process.

Le pacte de stabilité et de croissance fournit le cadre stratégique adéquat, ménageant un équilibre entre les impératifs de stabilisation à court terme et les exigences de réforme structurelle à long terme, notamment en soutenant le processus d'adaptation.


However, they expressed regret that recent federal budgets have not delivered a long‑term, structural solution to eliminate the municipal infrastructure deficit.

Elles déplorent cependant que, dans ses derniers budgets, le gouvernement fédéral n’ait pas prévu de solution structurale à long terme pour combler le déficit de l’infrastructure municipale.


By means of interlinking, permeability and the harmonised structure of the measures within the development partnership, long-term structural changes for the optimum professional(re-)integration of this target group should be achieved involving the institutions involved in the process of professional integration and small and medium-sized companies.

Grâce à l'interaction, à la perméabilité et à la structure harmonisée des mesures engagées dans le cadre du partenariat pour le développement, des changements structurels à long terme en vue de l'intégration ou la réintégration professionnelle optimale de ce groupe cible doivent se produire, impliquant les institutions participant au processus d'intégration professionnelle, ainsi que des petites et moyennes entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : long-term structural deficits     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long-term structural deficits' ->

Date index: 2022-08-19
w