2. Is deeply concerned by the fact that, even several years after the start of the systemic crisis, long-term unemployment continues to increase within the EU, and that it is accompanied by alarming levels of youth unemployment, with increasing risks of poverty and social exclusion and with no prospects of immediate improvement;
2. est profondément préoccupé par le fait que le chômage de longue durée continue à croître dans l'Union, plusieurs années après la survenue de la crise systémique, et qu'il s'accompagne d'un taux de chômage alarmant chez les jeunes, ainsi que d'une hausse des risques de pauvreté et d'exclusion sociale, sans perspectives d'amélioration immédiate;