Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Areas under wine which are no longer cultivated
No longer under one's management

Vertaling van "longer happen under " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


areas under wine which are no longer cultivated

superficie dont la culture a été abandonnée


no longer under one's management

soustrait à sa compétence ou autorité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Under the current Conservative government, that no longer happens.

Depuis que le gouvernement conservateur est au pouvoir, ce n'est pas ainsi que les choses se passent.


104. Considers that the fishing fleet should be capable in the longer term of financing itself and remaining competitive in a liberalised fisheries products market, but stresses that this can only happen under a CFP whose fisheries management model facilitates the profitability of undertakings;

104. considère que, à long terme, la flotte de pêche devrait être capable de s'autofinancer et de demeurer compétitive sur un marché libéralisé des produits de la pêche, mais insiste sur le fait que cela ne pourra se faire que dans le cadre d'une PCP dont le modèle de gestion sera de nature à encourager la rentabilité des entreprises;


104. Considers that the fishing fleet should be capable in the longer term of financing itself and remaining competitive in a liberalised fisheries products market, but stresses that this can only happen under a CFP whose fisheries management model facilitates the profitability of undertakings;

104. considère que, à long terme, la flotte de pêche devrait être capable de s'autofinancer et de demeurer compétitive sur un marché libéralisé des produits de la pêche, mais insiste sur le fait que cela ne pourra se faire que dans le cadre d'une PCP dont le modèle de gestion sera de nature à encourager la rentabilité des entreprises;


102. Considers that the fishing fleet should be capable in the longer term of financing itself and remaining competitive in a liberalised fisheries products market, but stresses that this can only happen under a CFP whose fisheries management model facilitates the profitability of undertakings;

102. considère que, à long terme, la flotte de pêche devrait être capable de s'autofinancer et de demeurer compétitive sur un marché libéralisé des produits de la pêche, mais insiste sur le fait que cela ne pourra se faire que dans le cadre d'une PCP dont le modèle de gestion sera de nature à encourager la rentabilité des entreprises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have to say, though, that I have my doubts about whether the demonstrators’ concerns are justified by the facts, for they are demonstrating against something that is no longer even under consideration, but it is in essence a good sign that the demonstration is happening.

Cependant, je dois admettre que je me demande réellement si les préoccupations des manifestants se justifient au regard de la situation actuelle. En effet, ils manifestent contre quelque chose qui n’est plus d’actualité. Néanmoins, ce rassemblement constitue en soi un signe positif.


If that is the case and it is recognized by the experts, how in the world could a working group studying the issue suggest that if we met our commitment the costs of the ice storm and the drought on the prairies could be deducted because they would no longer happen under Kyoto?

Si c'est le cas et si cela est reconnu par les experts, comment alors un groupe de travail étudiant la question a-t-il pu affirmer que, si nous respections nos engagements, les coûts de la tempête de verglas et de la sécheresse des Prairies pourraient être déduits, car des choses de ce genre ne se produiraient plus à la suite de l'application du Protocole de Kyoto?


However, at the outset we should say that budgetisation would mean that we would no longer stash away hundreds of millions of euro, as has happened under the EDF – money meant for countries which for various reasons were not efficient spenders.

Néanmoins, nous devrions dire dès le départ que la budgétisation signifierait que nous ne planquerions plus des centaines de millions d’euros, comme cela s’est passé avec les ressources du FED - argent qui était destiné à des pays qui, pour diverses raisons, ne dépensaient pas leurs ressources efficacement.


Assuming things continue as at present, Sardinia would no longer qualify under Objective 1 even if enlargement did not happen.

Si cette évolution se poursuivait, la Sardaigne ne remplirait plus les critères pour conserver son statut de région Objectif 1, et ce même en l'absence d'élargissement.


He may have heard some very important news, so important he no longer wants to know everything (1445) I want to ask the minister whether, when he made his decision, he was perhaps thinking about the next election campaign, and whether the true intentions of the Minister of National Defence were to ensure that what comes out of this report will be only what happened under the Conservative government and then to conceal from the public what happened under this Liberal administration?

Il a peut-être appris des choses tellement importantes qu'il n'a plus le goût de tout savoir, le ministre de la Défense (1445) Je lui demande, au moment de prendre sa décision, s'il ne pensait pas plutôt à la prochaine campagne électorale, et si les véritables intentions du ministre de la Défense ne sont pas de faire en sorte que ce qui sort de ce rapport soit seulement ce qui s'est passé sous le gouvernement conservateur et puis de cacher à la population ce qui s'est passé sous cette administration libérale?


Under the old Term 17, it never happened; under the new Term 17, the concurrence of the denominations would no longer be necessary.

Cela ne s'est jamais produit depuis que la clause 17 existante est en vigueur et, aux termes de la nouvelle clause 17, l'approbation des Églises ne serait plus nécessaire.




Anderen hebben gezocht naar : no longer under one's management     longer happen under     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longer happen under' ->

Date index: 2022-12-24
w