Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "longer justified while " (Engels → Frans) :

While it is again true that Zweibrücken has a longer runway, making it more suitable for long-distance flights and heavy freight planes, these differences are not sufficient to justify two airports in such close proximity.

S'il est vrai que Zweibrücken possède une piste plus longue, et donc mieux adaptée aux vols long courrier et aux lourds s, ces différences ne suffisent cependant pas à justifier deux aéroports à une telle proximité l'un de l'autre.


While it may increase sensitivity, treatment times longer than 8 weeks should be explained clearly and justified, since long treatment times may produce an apparent increase in mutant frequency through clonal expansion (29).

S'ils permettent certes d'accroître la sensibilité, les traitements de plus de 8 semaines sont expliqués clairement et justifiés, car des traitements de longue durée peuvent engendrer une augmentation apparente de la fréquence de mutants par expansion clonale (29).


Canadians are justifiably proud of their banks, with their continued strength and stability, at a time when many banks around the world required massive taxpayer bailouts to continue operating and, quite frankly, while many other banks around the world no longer exist.

Les Canadiens sont fiers de leur banques, et avec raison. Les banques au Canada ont maintenu leur vigueur et leur stabilité alors que de nombreuses banques à travers la monde ont dû recourir aux fonds des contribuables pour subsister, et d'autres ont simplement cessé d'exister.


Therefore the daily limit should be abolished, while the hourly limit should be maintained for advertising and teleshopping spots; also the quantitative restrictions on the time allowed for teleshopping or advertising channels seem no longer justified given increased consumer choice.

Dès lors, la limite journalière devrait être abolie alors que la limite horaire devrait être maintenue pour la publicité et les spots de télé-achat. De même, les restrictions quantitatives applicables au télé-achat ou aux chaînes publicitaires n’apparaissent désormais plus justifiées étant donné le choix croissant du consommateur.


Therefore the daily limit should be abolished, while the hourly limit should be maintained for advertising and teleshopping spots; also the quantitative restrictions on the time allowed for teleshopping or advertising channels no longer seem justified given increased consumer choice.

Dès lors, la limite journalière devrait être abolie alors que la limite horaire devrait être maintenue pour la publicité et les spots de télé-achat. De même, les restrictions quantitatives applicables au télé-achat ou aux chaînes publicitaires n'apparaissent désormais plus justifiées étant donné le choix croissant du consommateur.


Therefore the daily limit should be abolished, while the hourly limit should be maintained for advertising and teleshopping spots; also the quantitative restrictions on the time allowed for teleshopping or advertising channels no longer seem justified given increased consumer choice.

Dès lors, la limite journalière devrait être abolie alors que la limite horaire devrait être maintenue pour la publicité et les spots de télé-achat. De même, les restrictions quantitatives applicables au télé-achat ou aux chaînes publicitaires n'apparaissent désormais plus justifiées étant donné le choix croissant du consommateur.


While, moreover, the notion of temporal coordination was justified with the provisions of the draft EU constitution, there are no longer any grounds for it.

En outre, alors que la notion de coordination temporelle était justifiée au vu des dispositions du projet de Constitution de l’UE, elle n’a plus aucune raison d’être.


The bill abolishes seven organizations which, after an in-depth review and consultation, were deemed no longer justified, while restructuring 13 others.

Le projet de loi abolit sept organismes jugés, après un examen et une consultation approfondis, ne plus avoir de raison d'être et en restructure 13 autres.


While regulatory support for the industry has developed an environment with a limited number of channels—the analog channels—the current level of trade protection, content requirements, and industry micromanagement is simply no longer justifiable in the 200- to 500-channel universe, brought about by the digital television channels.

Alors que la réglementation de l'industrie date d'une époque où le nombre des canaux, canaux analogiques, était limité, le niveau actuel de protection, les exigences de contenu et la microgestion de l'industrie ne sont tout simplement plus justifiables dans l'univers de 200 à 500 canaux rendus possible par la télévision numérique.


While it is true that the Supreme Court of Canada has now clearly indicated that governments can no longer make distinctions for most benefits and obligations on the basis of marital status (for example, treating spouses and common-law partners differently with regard to access to land), it is also clear that some other kinds of distinctions, for example, those made on the basis of whether the spouses or common-law partners of the Naskapi are Aboriginal or non-Aboriginal, could well be justifiable.

Il est certes exact que la Cour suprême du Canada a clairement indiqué qu'il n'est plus acceptable que, pour la plupart des avantages sociaux et des obligations, l'État fasse des distinctions en fonction de la situation matrimoniale (par exemple, ne pas traiter également conjoints et partenaires de fait en matière d'accession à la propriété); il demeure par contre que d'autres distinctions peuvent se justifier entièrement, le fait par exemple que les conjoints ou les partenaires de fait des Naskapis soient autochtones ou non.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longer justified while' ->

Date index: 2024-07-16
w